您好,欢迎来到北京新东方学校!咨询电话:010-82611818;官方微信咨询:VBJXDF

当前位置:首页 > 英语学习 >

“做梦”不要再说make a dream,别人听不懂!

“做梦”不要再说make a dream,别人听不懂!

作者:-- 来源:网络 发布时间:2020-11-04

  1、"做梦"要怎么说?

  "做梦"这一词按照中文的习惯很容易翻译成make a dream,但是这种说法是完全错误的。在英语里,“做梦”不说“做”,而是说“有梦”,也就是have a dream。

  正确表达:

  have a dream about… 做梦

  I had a dream about you yesterday.

  昨天我做梦梦到你了。

  have a dream of … 做梦

  I had a dream of traveling around the world.

  我梦见我环游世界。

  2、"做个好梦"是Have a nice dream吗?

  首先have a nice dream

  表示"做个好梦"没错

  但是这么说会很奇怪!

  本来是寒暄的一句话

  你还要规定人家

  只许做一个好梦!

  (多做几个不可以吗)

  地道表达:

  sweet dreams 好梦(更口语化~~)

  Good night! Sweet dreams!

  晚安! 好梦!

  如果一定要用have:

  have nice dreams 好梦(不知道人家会做几个梦啊,所以复数很稳妥~)

  —Have nice dreams!

  —The same to you.

  —好梦!

  —你也是哦!

  3、"我做恶梦了是I have a bad dream吗?

  如果你说I have a bad dream

  给人的感觉是:

  你现在正在做恶梦

  还在和人家说话

  (你在梦游吗~~)

  做噩梦了是已经发生的事

  要用过去时had!

  正确表达:

  I had a bad dream. 我做噩梦了。

  I had a bad dream last night. 昨晚上我做噩梦了。

  PS: nightmare表示"噩梦",是那种超级恐怖的梦,而bad dream只是你不喜欢的,让你不开心的梦。

责任编辑:李继伟

相关文章

版权及免责声明

① 凡本网注明“稿件来源:北京新东方学校”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京市海淀区私立新东方学校所有,转载请注明“来源:北京新东方学校”。
② 本网未注明“稿件来源:北京新东方学校”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,需自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:北京新东方学校”,本网将依法追究法律责任。
③ 如有本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后速来电与北京新东方网联系,电话:010-62578989。

网站导航

  • 新东方高考网
  • 高中一对一
  • 新东方冬/夏令营