您好,欢迎来到北京新东方学校!咨询电话:010-82611818;官方微信咨询:VBJXDF

当前位置:首页 > 英语学习 >

CATTI英语笔译综合词汇学习30 | 近义词及形近词辨析

CATTI英语笔译综合词汇学习30 | 近义词及形近词辨析

作者:网编整理 来源:网络 发布时间:2020-08-04

  词汇及词组摘自CATTI指定教材《英语笔译综合能力2级》,解释及例句源来自牛津高阶英汉双解词典(简体) 第 8 版

  整理 | Frank

  Catti英语笔译综合能力测练习题 中经察大家对于近义词以及形近词的理解与应用,有些词的意思相近,但却有一些细微的差别,而对于这些细微差别的理解就决定了选择题的正确与否;还有一类就是形式上看上去较为相似,但是意思却大相径庭,所以这类题目对一些同学来说较为棘手。征服这类题目不仅在于平时对于词汇的积累,更在于我们在备考时就能细心辨别这类词汇的差异并加以整理,从而不至于在考场中混淆。

  近义词辨析

  1. reduce &abate &curtail & diminish

  ①reduce  : to make sth less or smaller in size, quantity, price, etc. 减少,缩小(尺寸、数量、价格等)

  ②abate  : to become less strong; to make sth less strong (使)减弱,减退,减轻,减少

  ③curtail  :to limit sth or make it last for a shorter time 限制;缩短;减缩

  ④diminish  :diminish (sth) to become or to make sth become smaller, weaker, etc. 减少;(使)减弱,缩减;降低

  粗一看这几个词的意思都有减少或者降低之意,但是这几个词各自有什么特殊的含义或者词之间有什么细微差别呢?

  reduce表示降低程度,尺寸,数量,数目等。

  例:Giving up smoking reduces the risk of heart disease.

  戒烟会减少得心脏病得风险。

  更进一步地来讲,它还可以表示使陷入(更坏的)境地;使堕落。

  例:They were reduced to begging in the streets.

  他们沦落到沿街乞讨。

  abate 通常表示降低或者减弱某些分布广的或极其强烈的东西。

  例:The storm showed no sign of abating.

  暴风雨没有减弱的迹象。

  Steps are to be taken to abate pollution.

  应该采取措施减少污染。

  另外,在法律英语中,abate表示完全移除,消除。

  例:To abate a nuisance.

  消除妨害

  curtail表示突然的,短时间内的减少;也表示限制某事物

  例:Spending on books has been severely curtailed.

  购书开支已被大大削减。

  The lecture was curtailed by the alarm going off.

  那次讲座被突然鸣响的火警中断了。

  Diminish表示逐渐地减少,减轻,但是没有完全消失

  例:My eyesight has diminished with age.

  我的视力随着年龄的增长逐渐减弱。

  形近词辨析

  1.  evoke &provoke &revoke &invoke

  evoke  :( formal) to bring a feeling, a memory or an image into your mind 引起,唤起(感情、记忆或形象)

  例:The music evoked memories of her youth.

  这乐曲勾起了她对青年时代的回忆。

  His case is unlikely to evoke public sympathy.

  他的情况不大可能引起公众的同情。

  名词:evocation  

  例:A brilliant evocation of childhood in the 1940s

  唤起对 20 世纪 40 年代童年生活的美好回忆

  Provoke :

  ① to cause a particular reaction or have a particular effect 激起;引起;引发

  例:The announcement provoked a storm of protest.

  这个声明激起了抗议的风潮。

  The article was intended to provoke discussion.

  这篇文章旨在引发讨论。

  Dairy products may provoke allergic reactions in some people.

  乳制品可能会引起某些人的过敏反应。

  ②to say or do sth that you know will annoy sb so that they react in an angry way 挑衅;激怒;刺激

  例:The lawyer claimed his client was provoked into acts of violence by the defendant.

  律师声称,他的当事人是受到被告的挑衅才采取暴力行动的。

  Be careful what you say—he's easily provoked.

  说话要小心,他这个人一惹就火儿。

  近义词:goad  :to keep irritating or annoying sb/sth until they react (不断地)招惹,激怒,刺激

  例:Goaded beyond endurance, she turned on him and hit out.

  她被气得忍无可忍,于是转身向他猛击

  He finally goaded her into answering his question. (词组:goad sb/sth into sth/into doing sth)

  他终于激得她回答了他的问题。

  Revoke  

  ( formal) to officially cancel sth so that it is no longer valid 取消;废除;使无效

  例:The government revoked her husband's license to operate migrant labor crews.

  政府撤销了她丈夫经营流动劳工团队的许可证。

  Invoke / ?n?v??k /:

  ①to mention or use a law, rule, etc. as a reason for doing sth 援引,援用(法律、规则等作为行动理由)

  例:It is unlikely that libel laws will be invoked.

  不大可能诉诸诽谤法。

  ②to mention a person, a theory, an example, etc. to support your opinions or ideas, or as a reason for sth 提及,援引(某人、某理论、实例等作为支持)

  例:She invoked several eminent scholars to back up her argument.

  她援引了几位赫赫有名的学者来支持她的论点。

  ③to mention sb's name to make people feel a particular thing or act in a particular way 提出(某人的名字,以激发某种感觉或行动)

  例:His name was invoked as a symbol of the revolution.

  他的名字被提出作为那次革命的象征。

责任编辑:李继伟

相关文章

版权及免责声明

① 凡本网注明“稿件来源:北京新东方学校”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京市海淀区私立新东方学校所有,转载请注明“来源:北京新东方学校”。
② 本网未注明“稿件来源:北京新东方学校”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,需自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:北京新东方学校”,本网将依法追究法律责任。
③ 如有本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后速来电与北京新东方网联系,电话:010-62578989。

网站导航

  • 新东方高考网
  • 高中一对一
  • 新东方冬/夏令营