您好,欢迎来到北京新东方学校!咨询电话:010-82611818;官方微信咨询:VBJXDF

当前位置:首页 > 英语学习 >

法律中常见的英语口语表达:业务交易

法律中常见的英语口语表达:业务交易

作者:-- 来源:网络 发布时间:2020-02-20

  在法律中常常会有很多专业术语,在中文中这些法律专业术语都很多很难记,就更别说还要区分英文的翻译了。再将这些法律专业术语加到句子中,组成语句段落,可能难度就更大了。对于法律这么严谨的事情来说,将其表达准确、不出错就显得格外重要。所以一定要多加练习,多加背诵。以下就为大家整理一些相关法律的英语口语(中英互译),供大家参考学习。

  transaction业务交易

  1.a corporation shall conduct operations within the range approved and registered.

  2.a transaction between two parties shouldn't operate to the disadvantage of a third party.

  3.goods will be supplied within thirty days of receipt of order.

  4.in the case fo goods,the seller must act in good faith.

  5.invoices are payable within thirty days of receipt.

  6.is there any red tape involved in starting up any form fo business?

  7.the payment has to countersigned by the mortgagor.

  8.the sale of goods acts only apply to the sale of goods and have no application when services are provided.

  9.we are pleased to inform you that you offer has been accepted.

  10.you should repay before the expiration of the stated period.

  业务交易

  公司应当在核准登记的经营范围内从事经营。

  两方当事人之间的交易不得对第三方不利。

  在收到定单后30天内供货。

  货物的卖方须善间行为。

  发票收到后30天内付款。

  开办企业有何法律规定?

  该付款有抵押人的会签。

  货物买卖法仅适用于货物的买卖而不适用于提供服务。

  我们高兴地通知你方:你们的发盘已被接受。

  你应该在规定日期结束前付款。

责任编辑:尚宏

相关文章

版权及免责声明

① 凡本网注明“稿件来源:北京新东方学校”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京市海淀区私立新东方学校所有,转载请注明“来源:北京新东方学校”。
② 本网未注明“稿件来源:北京新东方学校”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,需自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:北京新东方学校”,本网将依法追究法律责任。
③ 如有本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后速来电与北京新东方网联系,电话:010-62578989。

网站导航

  • 新东方高考网
  • 高中一对一
  • 新东方冬/夏令营