为何考口译证书有点难?为何考过的都是六十分?为何考了几次都差一点,这一点差在哪里?差在不了解考证!
每次全国有一万人同时考catti英语口译,七八千人考三级,两三千人考二级和一级,通过率在5-10%。从内心讲,我们都不想出错,想全部翻对,但考试一定有不会翻的或一时想不起来怎么翻的,多数考生会停下来想,有的会多次改口,结果整个语流变得结巴卡顿,这是考证不过的主要原因。为何过的都是六十分呢?因为过的也有不少错误,有的甚至是严重错误,我的学生就有一段没翻也过的,有把黑白颠倒也过的,有听了英语犯晕又说了一遍英语也过的。我也问过多位考官,考生达到什么水平才能确保过关?我得到的反馈是没有具体标准,只是相对论,感觉不错,听的顺耳就可能过,还是准确流利之间的平衡在起作用,假如用严格标准来判卷,估计没几个人能过。
我在十几年口译教学中,选择用模考来教学,不讲道理,只考学生,让学生在我的课堂上身临其境,感受考证的压力,逼着学生马上口译,有时还把学生请到讲台上口译,把笔记留在黑板上,这样学生的问题暴露无遗,因为笔记才是我们的思维逻辑,也是我们真实的理解和反应,从笔记里我们可以清晰看到决断,通达和一心二用方面的问题,尽管很多问题没有解决方案,但锁定这些问题,直面它们,才是练习的目的,也是改变自己的关键。我们本能的习惯是无法做口译的,必须通过训练养成更好的习惯,只有这些习惯有点成型了,在考证过程中才会心里有数,不慌不忙,相对容易发挥自己的水平。
我觉得想通过考证是很简单的,就是按照考证难度多练,不要单独面对任何问题,比如听力,口语,知识面,笔记和心理素质,而是直接进入考证环境,直面所有问题,在实际模考中寻找自己的立足点和发力点,在同样环境压力下练习生存和发展,大概一百小时练习就可以顺利通过考证,最终通过考证的不是任何知识或技能,而是你这个人,是不是足够淡定,是不是能承受压力,是不是能相对合理滴处理各个难点,不出现奔溃或放弃的极端失误,是不是真的喜欢口译,是不是真的认真练习过??去模考吧,你的梦想一定会实现!
虽然我和我的同事大都是自学成才的,但走过了无数弯路才找到口译感觉,绕了一大圈才走上正轨!同学们可以自己摸索去走出一条属于自己的路,也可以跟我们走现成的已经证明有效的培训之路,节约你的宝贵时间和精力,年后翻译班或许是你今年最正确的选择!
新东方翻译课程:点击查看热报课程
责任编辑:尚宏
相关文章
资料下载
【生地小中考】知识速记手册
中考语文知识手册(上下册)
小学语文:修辞知识梳理+习题
初中数学基础知识宝典
初中化学基础知识手册
高一数学100题
微信扫码,立刻获取!
保存图片,识别二维码,领取资料!
版权及免责声明
① 凡本网注明“稿件来源:北京新东方学校”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京市海淀区私立新东方学校所有,转载请注明“来源:北京新东方学校”。
② 本网未注明“稿件来源:北京新东方学校”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,需自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:北京新东方学校”,本网将依法追究法律责任。
③ 如有本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后速来电与北京新东方网联系,电话:010-62578989。