当前位置:主页 > 高中一对一 > 高中全科 >

飞机座椅上的这个英语单词 让人陷入沉思……

作者: 网编整理

  来源:网络

  时间: 2019-07-29 17:43

  大家坐飞机时一定会发现机舱内有很多英语标识。

  因为飞机是一种高度标准化的交通工具,不管标识也好、机组人员的操作流程也好,都是全球统一的。

  比如飞机座椅后面的英文。

  当你在飞机上就坐,平视前方座椅靠背时,一定能看到左右两边的英文:

  飞机座椅上的这个英语单词 让人陷入沉思……

  意思也非常简单:

  Life vest under you seat

  救生衣在座椅下

  Fasten seat belt while seated

  就坐后扣好安全带

  发现有些型号的飞机座位背部有这行英文(通常在小桌板的上方)

  Table must be stowed during taxi, take off and landing.

  我们坐飞机时是不是经常听到空姐会说:“...我们的飞机马上就要起飞了,请您系好安全带,收起小桌板,…”

  上面这句英文的前半句:table must be stowed,就是“请收起小桌板”的意思。stow是一个动词,表示“妥善放置”,英文解释:to put something in a safe place,造句:She found a seat, stowed her backpack and sat down.她找到一个座位,把背包放好,坐了下来。

  这不是今天的重点,请注意英文句子的后半部分:during taxi, take off and landing.大家有没有发现这个单词:taxi?

  take off表示“起飞”,landing表示“着陆”,这两个词比较常见,但taxi…我估计95%的人都会觉得诧异:这不是出租车嘛!

  下面我们做一个简单推理:

  首先,你可以根据句式来判断,during表示“在…之时”,而take off(起飞)、landing(着陆) 都是飞机的两种姿态,那么作为并列成分的taxi一定也是描述飞机的某种姿态。

  另外,你想想,飞机从启动引擎到后着陆,一共会经历几种姿态?无非这么几个嘛:滑行、起飞、平稳飞行、降落、着陆…

  我们可以做个排除法,take off已经指“起飞”、而“降落”和“着陆”是一个完整的过程,可以用landing来表示。而且,飞机平稳飞行时,小桌板是不用收起来的。

  所以taxi有可能的含义就是“滑行”。

  好,下面,我们用词典验证一下推理得对不对:

  正如词典所示,taxi有两种词性。

  做名词时,就是我们非常熟悉的“出租车”。在美国某些地区,“出租车”也叫cab,其实无论taxi还是cab都来自同一个词:taxicab(出租车),这是完整说法。

  当taxi做动词时,意思为:(of a plane) to move slowly along the ground before taking off or after landing(飞机)在起飞前或着陆后,在地面上缓慢移动。因为taxi是一个动词,所以有各种形式的变化:

  1)第三人称单数两种写法都行:taxis, taxies

  2)现在分词、动名词形式:taxiing

  3)过去分词:taxied

  比如:

  After waiting for twenty minutes, the plane finally taxied and took off.

  等了20分钟之后,飞机终于滑行并起飞。

(责任编辑:admin)

版权声明

凡本网注明“稿件来源:北京新东方学校”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京市海淀区私立新东方学校所有,转载请注明“来源:北京新东方学校”。

本网未注明“稿件来源:北京新东方学校”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,需自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:北京新东方学校”,本网将依法追究法律责任。

如有本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后速来电与北京新东方网联系,电话:010-62578989。

热门课程

MORE

福利试听

在线咨询

电话咨询

资料领取

新东方资料站

粉丝福利

北京新东方一对一

低至66元/小时,预约即送多重好礼

一对一福利试听课,低至66元

·  一小时试听 ·  资料礼包 ·  学业规划 ·  学情报告

预约即送:一小时试听、学业规划、资料礼包、学情报告

您已提交成功,请保持手机畅通

关闭

您已提交成功,请保持手机畅通

关闭