作者: 网编整理
来源:网络
时间: 2019-06-03 14:39
自从微信整治朋友圈违规“打卡”行为后,朋友圈明显清净了许多。
少了各种学英语、背单词、练阅读的打卡图片和链接,你有没有一下子感到不习惯?
“打卡”一词来自职场,原指“在专门的机器上记录工作的时间(to record the time you arrive at work on a special machine)”,英文翻译可为“clock in”。但在网络传播后,衍生成为“对某种坚持事宜或态度的记录”,如“每日打卡”英文可以翻译为“daily attendance”。
流行词:你知道打卡用英语怎么说吗?
而“网红地打卡”一般表示“在某个网红地点拍照,然后发朋友圈记录”,可以翻译为“take the perfect Wechat Moments snap at an internet-famous site”。
例句:
我们在早晨8点钟以前到店里打卡上班。
We have to ring in at the shop before eight o‘clock in the morning.
我要去一家网红店打卡。
I’m going to an internet-famous shop.
(责任编辑:admin)
①凡本网注明“稿件来源:北京新东方学校”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京市海淀区私立新东方学校所有,转载请注明“来源:北京新东方学校”。
② 本网未注明“稿件来源:北京新东方学校”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,需自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:北京新东方学校”,本网将依法追究法律责任。
③如有本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后速来电与北京新东方网联系,电话:010-62578989。
福利试听
在线咨询
电话咨询
资料领取
新东方资料站
粉丝福利
北京新东方一对一