下面是一位电话面试专家的建议:
Be enthusiastic. It helps to smile while they talk.
要热情。说话时保持微笑会有帮助。
Use a land line, and disable call waiting. Interruptions caused by dropped or incoming calls just add stress you don't need.
使用固定电话,禁用呼叫等待。若面试被未接电话和正在呼入的电话打断,这会增加你的紧张感。
Have a list of questions prepared. Well-thought-out questions show you're really interested in the company and the job. Also, have your resume in front of you. Make sure it's the same version the interviewer has.
列出事先准备好的问题清单。如果有备而来,会显得你对该公司和该职位非常感兴趣。另外,把你的简历放在手边。保证这份简历与面试官手中的那份一样。
Match your style to the interviewer's. If the interviewer uses a lot of technical terms and industry jargon, so should you.
迎合面试官的口味。如果面试官使用了很多技术术语和行话,那你也应该用。
Never interrupt. Silently count to two or three seconds after the interviewer stops talking before you start.
绝不要打断面试官。在面试官说完后,默数两到三秒再开口说话。
Avoid negative words. Banish negative verbs like "can't," "haven't" and "don't" from your vocabulary. Employers want people who can offer solutions, not potentially create problems.
避免使用否定词汇。不要使用否定动词,例如“不能”、“没有”以及“不”这样的词汇。雇主要找能解决问题的人,而不是可能制造问题的人。
Recap your "fit" for the job. Be ready with a 30-second summary of why you're right for this job, using an example or two from your work history.
重述你适合这份工作的原因。准备30秒的小结,表明为什么你是这份工作的不二人选,引用以往工作中的一到两个例子。
Ask about next steps. At the end of the call, ask how well your qualifications meet the company's needs. This will give you a chance to address minor issues immediately. Then ask when you can meet with them in person.
询问下一步。在电话面试的最后,要询问你的资质是否符合公司的需求。这将给你一个很好的机会及时解决小问题。然后询问什么时候能够面谈。
Say thanks. Follow up with an e-mail or a handwritten note. While you're at it, briefly remind the interviewer how your skills and achievements can help the company meet its goals.
表示感谢。电话面试后再写一封电邮或是亲笔信。写信时,应简要地提醒面试官你的技能和成就可以帮助公司实现目标。
Wear business attire. Of course the interviewer can't see you, but you won't feel, or sound, as businesslike in your pajamas.
穿上正装。当然,面试官看不见你,但是穿着睡衣是不能让你感到,或是听起来像在谈正事儿。
Eat a cough drop before the call. A medicated cough drop (especially one with menthol) will be good for your voice. It's a small but helpful thing.
接电话前喝一点止咳剂。喝一点止咳剂(尤其是含有薄荷的)会使你的声音听上去更动听。这是个微小而有加分的细节。
Have a photo of your interviewer on your computer screen. This could be from LinkedIn, Facebook, the company website, or anywhere else your interviewer's face might appear online. (You have Googled him or her in advance, right?) It makes the interview a little more like an in-person conversation.
在你的电脑上显示面试官的照片。可以在LinkedIn(美国一家社交网站)、Facebook、公司网站,或是任何面试官照片可能出现的地方查找。(你之前肯定已经用谷歌搜索过面试官了吧?)这可以让电话面试有点面谈的感觉。
Avoid saying "um" or "ah." Try replacing those sounds with a pause, which is a sign of intelligence.
不要“嗯”“啊”。将这些口头禅用停顿代替。这能表明一个人的智慧。
Take notes. Jot down topics and questions that seem to be of particular interest to the person interviewing you, so you can touch on these when you send your thank-you.
写下面试官非常感兴趣的话题和问题,这样在面试结束后写感谢信的时候可以提及。