be at sixes and sevens
字面理解:
在很多的六和七上
英文解析:
to be in a state of confusion; not be well organized; divided in opinions
中文解析:
乱七八糟;凌乱不堪;意见不一
典型例句:
① I’m completely at sixes and sevens this week. My secretary’s ill, I’ve got a report to write, and we’re moving offices.
这星期我忙得不可开交。我的秘书病了,我有一份报告要写,而且我们还要搬办公室。
② They held a party last night and everything was at sixes and sevens when the guests left.
昨晚他们办了一个聚会。当客人散尽之后,一切物品都挪了位置。
[1]阿提卡(Attica)位于希腊东南部,这个地方工商业发达,特别盛产海盐。相传,阿提卡的盐比希腊其他地方出产的盐精细有味,故而深受欢迎。此外,阿提卡人机智风趣,善于说俏皮话,以幽雅的诙谐著称于世。
③ The members couldn’t come to an agreement, They were at sixes and sevens.
成员们不能达成一致意见,他们彼此争执,各持己见。
注释:
这个习语早出现在1374年乔叟的《坎特伯雷故 事集》中。中世纪的掷骰游戏,骰子上大的数字是五和六,但能够押到5点和6点的几率很小。到了乔叟生活的时代,five and six被改成了six and seven,因为这个数字根本不可能被掷出来,所以它的意思变成了“不惜冒一切风险”。如果用全部家当下注,赌掷到大的点数(to set on six and seven),那么等待结果时的心情就是at sixes and sevens,乱得很。此习语可指物品摆放得凌乱不堪,也可以指人们因为缺乏秩序而显出的忙乱,也可指意见不一。
责任编辑:admin
相关文章
版权及免责声明
① 凡本网注明“稿件来源:北京新东方学校”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京市海淀区私立新东方学校所有,转载请注明“来源:北京新东方学校”。
② 本网未注明“稿件来源:北京新东方学校”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,需自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:北京新东方学校”,本网将依法追究法律责任。
③ 如有本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后速来电与北京新东方网联系,电话:010-62578989。