on the grapevine
字面理解:
在葡萄藤上
英文解析:
hearing rumors; learning through friends of friends
中文解析:
据小道消息;道听途说
典型例句:
① I head on die grapevine that she was pregnant, but don’t know anything more.
我从小道消息听说她怀孕了,但其他事就不大清楚了。
② I heard about your new job on the office grapevine.
我是通过办公室的小道消息才听说你找到了新工作。
注释:
1844年,美国发明了电报机,各家公司见它既经济又方便,便纷纷架设线路。由于施工质量差,有些地方的电线弯弯曲曲酷似葡萄藤,故电报被人们戏谑地称为“葡萄藤电报”。后来,“马路上传来的消息”就成了“顺着葡萄藤来的消息”了。变体:through the grapevine
责任编辑:admin
相关文章
版权及免责声明
① 凡本网注明“稿件来源:北京新东方学校”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京市海淀区私立新东方学校所有,转载请注明“来源:北京新东方学校”。
② 本网未注明“稿件来源:北京新东方学校”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,需自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:北京新东方学校”,本网将依法追究法律责任。
③ 如有本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后速来电与北京新东方网联系,电话:010-62578989。