在银行办业务如何用英语进行交流?下面就为大家总结一些在银行常见、常用的英语情景对话,本篇讲述的是公司国际结算业务-开立信用证。
A: Hello, Sir. How can we help you today?
您好,先生。今天我们如何为您效劳?
B: I need to find out some more information for L/C. I would like an outline of responsibilities, both ours, yours and the beneficiary, please.
我需要了解更多的关于信用证的信息。请给我大致介绍一下我们的、 你们的以及受益人的责任吧。
A: OK, to start, the conditions are specified by the buyer and may include Insurance Forms,Way Bills,Bills of Lading, Customs forms,various certificates.
好的,首先,所有的条件都是由买方指定的,并且可以包括保险单、 货运单、提单、报关单以及各种证书。
B: OK, got it. Is there anything else I need to know before we go ahead?
好的,明白了。在我们往下进行之前还有其他什么事情是我需要知道的?
A: Just that in effect, a basic Letter of Credit is a financial contract between the bank, the bank's customer, and the beneficiary, and this contract involves the transfer of goods or services against funds.
实际上就是这些,一个基本信用证是一种在银行、银行的客户以及受益人之间订立的金融契约,并且该合同涉及到凭商品或者服务换取 资金。
B: That sounds fine, thanks for that. Let's go ahead!
听起来很好,谢谢。那我们就开始办理吧!
责任编辑:admin
相关文章
版权及免责声明
① 凡本网注明“稿件来源:北京新东方学校”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京市海淀区私立新东方学校所有,转载请注明“来源:北京新东方学校”。
② 本网未注明“稿件来源:北京新东方学校”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,需自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:北京新东方学校”,本网将依法追究法律责任。
③ 如有本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后速来电与北京新东方网联系,电话:010-62578989。