您好,欢迎来到北京新东方学校!咨询电话:010-82611818;官方微信咨询:VBJXDF

当前位置:首页 > 大学考试 >

2019年12月六级翻译范文:荷花-1

2019年12月六级翻译范文:荷花-1

作者:-- 来源:新东方网 发布时间:2019-12-18

  2019年12月英语六级考试已经结束,北京新东方英语六级教师团队在第一时间为您整理出2019年12月英语六级翻译试题与答案,供广大考生进行参考。

  荷花是中国最著名的花之一。中国有许多湖泊和池塘适合荷花生长。荷花颜色鲜艳,夏天的早晨盛开,晚上闭合。它可以开放两到三个月,吸引全国各地的游客。荷花具有使水变绿、美化庭院、净化水质、减少污染、改善环境等多种功能。荷花无惧太阳,象征着纯洁,典雅,经常用来描述人们的高尚的品格。荷花总是诗人画家创造的一个重要主题。荷花盛开的地方也是很多摄影爱好者经常光顾的。

  Lotus is one of the most famous flowers in china. There are plenty of lakes and ponds which are suitable for the lotus’s growth across china. Lotus flower, which has various colors, blossom in the summer mornings and close at nights. The flowering phase can last for two or three months, attracting the tourists from all over the country. Lotus has lots of benefits, such as making the water green, decorating the yards, purifying the water, reducing the pollution and improving the environment, etc. lotus symbolizing the purity and elegance, fears not the sun, and is usually used to describe the noble character of human. Lotus used to be the significant topic for the poets’ and painters’ creation. The places where the lotus blooms are also visited frequently by many photography fans.

  考后关注:

  2019年12月英语六级考试成绩查询时间,预计于2020年2月下旬开始,请广大考生密切关注。

责任编辑:admin

相关文章

版权及免责声明

① 凡本网注明“稿件来源:北京新东方学校”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京市海淀区私立新东方学校所有,转载请注明“来源:北京新东方学校”。
② 本网未注明“稿件来源:北京新东方学校”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,需自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:北京新东方学校”,本网将依法追究法律责任。
③ 如有本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后速来电与北京新东方网联系,电话:010-62578989。

网站导航

  • 新东方高考网
  • 高中一对一
  • 新东方冬/夏令营