在职场,特别是外企,能够准确理解发件方的英文邮件,并正确无误、清晰明了的回复这封英文邮件,是一名优秀员工应具备的很重要的一项工作技能。那么如何才能熟练的收发这些商务邮件呢?很简单,只要你能坚持看完我们“职场英文邮件范例”的系列文章,一定能秒回各种职场英文邮件,还等什么,马上行动起来吧!
原文:
Dear Ms. Chen,
Thanks for your letter of informing us of your new product. As you expected, we take considerable interest in your product after a trial use. It really convinces me of its extraordinary functioning.
However, we must point out that the falling market here leaves us little or no margin of profit. We must ask you for a keener price in respect to future orders.
We look forward to hearing from you.
Faithfully yours,
Will Smith.
译文:
亲爱的陈女士:
感谢贵方来函告知新产品,如您所料,我方对其非常感兴趣。试用之后有超乎寻常的功效。
然而,我方指出,正在下跌的市场行情使我们几乎没有利润空间可言。鉴于日后订单,我方要求贵方将价格再降低一些。
静候佳音。
威尔·史密斯
谨上
责任编辑:admin
相关文章
版权及免责声明
① 凡本网注明“稿件来源:北京新东方学校”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京市海淀区私立新东方学校所有,转载请注明“来源:北京新东方学校”。
② 本网未注明“稿件来源:北京新东方学校”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,需自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:北京新东方学校”,本网将依法追究法律责任。
③ 如有本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后速来电与北京新东方网联系,电话:010-62578989。