句式1:This offer is subject to your reply reaching here on or before 29, June.
此报价须经你方在6月29日或以前回复才有效。
A: Hello. Mr. Green.
你好,格林先生。
B: Hello, Mr. Wang.
你好,王先生。
A: This offer is subject to your reply reaching here on or before 29, June.
此报价须经你方在6月29日或以前回复才有效。
B: Oh, thank you for your early feedback.
噢,感谢您的快速回复。
句式2:I am calling to reply your inquiry of May 29th.
我打电话是要回复您5月29日的询价。
A: I am calling to reply your inquiry of May 29th. If we can receive your order within the next 10 days, we will make you a firm order at the prices quoted.
我打电话是要回复您5月29日的询价。如果我们在10天内收到你们的订单,我们就会按此价格做实盘。
B: OK. We will inform you as soon as possible.
好的,我们会尽早通知您的。
A: That would be good.
那太好了。
在回复中提出对方的询盘时间有利于帮助对方回忆已经做出的询价,有利于双方的进一步洽谈。
其他表达法:
We have the offer ready for your letter on May 4th.
我们已经根据您5月4日的信件为您做好了报价。
Thank you for your letter dated April 4th.
感谢您于4月4日给我们的来信。
责任编辑:admin
相关文章
版权及免责声明
① 凡本网注明“稿件来源:北京新东方学校”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京市海淀区私立新东方学校所有,转载请注明“来源:北京新东方学校”。
② 本网未注明“稿件来源:北京新东方学校”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,需自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:北京新东方学校”,本网将依法追究法律责任。
③ 如有本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后速来电与北京新东方网联系,电话:010-62578989。