句式1:A large number of bedspreads we ordered from you last year were found soiled when they reached us.
我们去年订购的大量的床罩到达我方时已经受损了。
应用对话:
A: A large number of bedspreads we ordered from you last year were found soiled when they reached us.
我们去年订购的大量的床罩到达我方时已经受损了。
B: We are terribly sorry for the trouble we brought.
我们对我方造成的麻烦深感抱歉。
句式2:So I hope you will take necessary precautions in packing this consignment.
所以我方希望以此包装货物时贵方能否早有防范。
应用对话:
A: So I hope you will take necessary precautions in packing this consignment.
所以我方希望以此包装货物时贵方能否早有防范。
B: We will pay special attention to it this time.
这次我们会格外注意的。
A: All right.
太好了。
美国、加拿大、澳大利亚、新西兰等国,对未经过加工的原木和原木包装有严格的规定,规定这类货物包装在原出口国进行熏蒸,并出示熏蒸证,进口国方可接受货物进口。否则将对出口国罚款或将货物退回原出口国。
其他表达法:
Please ship the goods in strong packing to ensure good condition on arrival.
请注意在发货前牢固包装货物以确保抵达我方时保持原样。
The packing must be in line with local market preference.
包装要符合当地市场导向。
责任编辑:admin
相关文章
版权及免责声明
① 凡本网注明“稿件来源:北京新东方学校”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京市海淀区私立新东方学校所有,转载请注明“来源:北京新东方学校”。
② 本网未注明“稿件来源:北京新东方学校”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,需自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:北京新东方学校”,本网将依法追究法律责任。
③ 如有本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后速来电与北京新东方网联系,电话:010-62578989。