您好,欢迎来到北京新东方学校!咨询电话:010-82611818;官方微信咨询:VBJXDF

当前位置:首页 > 新闻资讯 >

情景小对话:千载难逢

情景小对话:千载难逢

作者:-- 来源:网络 发布时间:2018-07-19

  情景小对话:

  A: The river is much higher then the ground.

  河比地还高。

  B: How dangerous!

  多危险呀!

  A: Yes, it is.

  是呀,很危险。

  B: What if the river overflowed it’s bank?

  河水要是涨过了岸,怎么办?

  A: That would be disastrous.

  那可遭殃了。

  B: The whole city will get flooded?

  整个城市就会被水淹了。

  A: Of course. But that happens only once in a blue moon.

  就是,不过那几百年也不见得会遇上一次。

  地道表达:

  once in a blue moon

  知识讲解:

  根据观测,在一定条件下,即大气中含有一定数量的,大小合适的微尘时,太阳和月亮就会成深蓝色。这种微尘可能来自火山爆发,沙漠的风沙或森林大火。本身这种现象就已经较为罕见,那么蓝色的月亮就更为罕见了,因此人们用once in a blur moon来表示“难得有一次”、“极为罕见”和“千载难逢”的意思。

  例句:

  You get a chance like this only once in a blue moon.

  这种机会你是很难得到的。

  He gets drunk only once in a blue moon.

  他难得喝醉酒。

  Great writers like Mark Twain only appear once in a blue moon.

  像马克吐温那样伟大的作家,是很罕见的。

  He gives us a treat only once in a blue moon.

  他招待我们一顿可真是千载难逢。

  词汇学习:

  1. overflow  vt. 淹没

  Eg. Your bath is overflowing.

  你澡盆里的水都溢出来了。

  Eg. The river overflowed (its banks).

  河水泛滥(溢过堤岸)了。

  2. disastrous  adj. 灾难性的

  Eg. The effect on coffee prices has been disastrous for the producers.

  对咖啡价格的影响对生产商而言是灾难性的。

责任编辑:admin

相关文章

版权及免责声明

① 凡本网注明“稿件来源:北京新东方学校”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京市海淀区私立新东方学校所有,转载请注明“来源:北京新东方学校”。
② 本网未注明“稿件来源:北京新东方学校”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,需自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:北京新东方学校”,本网将依法追究法律责任。
③ 如有本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后速来电与北京新东方网联系,电话:010-62578989。

网站导航

  • 新东方高考网
  • 高中一对一
  • 新东方冬/夏令营