在职场,特别是外企,能够准确理解发件方的英文邮件,并正确无误、清晰明了的回复这封英文邮件,是一名优秀员工应具备的很重要的一项工作技能。那么如何才能熟练的收发这些商务邮件呢?很简单,只要你能坚持看完我们“职场英文邮件范例”的系列文章,一定能秒回各种职场英文邮件,还等什么,马上行动起来吧!
原文:
Dear Mr. Jeff,
We've already received the telegraphic transfer of ¥10,000 on March 25th, 2011.However,I am afraid that you have neglected something, that's the cost of freight and insurance that was indicated on the invoice we faxed to you.
We would therefore like to ask you to transfer an additional ¥800 so that we can arrange the shipment the soonest possible.
We are going to deliver you the goods immediately after we receive the full payment.
Best regards!
××Corporation
译文:
尊敬的杰夫先生:
2011年3月25日,您电汇的10000元人民币到帐了,但是恐怕您忘记加上运输和保险费用了。那些费用我们曾经在传真给您的发票上标明了。
为此我们想请您补足800元人民币,这样我们就可以安排装船。
只要收到全额货款,我们就会立即发货。
致以良好的祝愿!
××集团
推荐课程:新东方职场英语培训
责任编辑:admin
相关文章
版权及免责声明
① 凡本网注明“稿件来源:北京新东方学校”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京市海淀区私立新东方学校所有,转载请注明“来源:北京新东方学校”。
② 本网未注明“稿件来源:北京新东方学校”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,需自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:北京新东方学校”,本网将依法追究法律责任。
③ 如有本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后速来电与北京新东方网联系,电话:010-62578989。