在职场,特别是外企,能够准确理解发件方的英文邮件,并正确无误、清晰明了的回复这封英文邮件,是一名优秀员工应具备的很重要的一项工作技能。那么如何才能熟练的收发这些商务邮件呢?很简单,只要你能坚持看完我们“职场必备英文邮件范例”的系列文章,一定能秒回各种职场英文邮件,还等什么,马上行动起来吧!
原文:
Dear Mr. Smith,
We have learned from one of our old clients that you are one of the leading computer parts importers in Italy, and we are pleased that you are interested in China's computer components. Therefore,we do hope there is a chance for us to cooperate with each other in the near future. Attached please find our latest catalogue and export price list.
We are the biggest computer parts manufacturers in China. So, all our products are manufactured strictly in terms of ISO9001 and we provide high-quality and reliable products. We export a great many computer components to over 30 countries and they are very satisfied with our quality and after sales service. Additionally, if your orders exceed $350,000, we usually allow a 6% discount.
We look forward to your trial order.
Yours faithfully,
Li Hua
译文:
亲爱的史密斯先生:
我们从一个老客户处获悉,贵公司是意大利主要计算机零部件进口商之一,得知贵公司对中国计算机零部件感兴趣,我们幸甚。衷心希望在不久的将来,我们能有机会合作。随函附上我们最近的商品目录和报价单,请查阅。
我公司是中国最大计算机零件生产商,我们所有产品,都严格按照ISO9001质量管理体系标准来进行生产,品质有保证。我们出口的电脑零部件遍及全球30多个国家,他们对我公司产品及售后服务非常满意。此外,若客户订单超过35万美元,我方通常给6%的折扣。
期盼贵公司下试订单。
李华
谨上
推荐课程:新东方职场英语培训
责任编辑:admin
相关文章
版权及免责声明
① 凡本网注明“稿件来源:北京新东方学校”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京市海淀区私立新东方学校所有,转载请注明“来源:北京新东方学校”。
② 本网未注明“稿件来源:北京新东方学校”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,需自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:北京新东方学校”,本网将依法追究法律责任。
③ 如有本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后速来电与北京新东方网联系,电话:010-62578989。