课程分类
    您的位置:首页 >> 留学英语培训 >> 英联邦留学 >> 英联邦留学

    雅思阅读长难句(2)

    作者:  来源:搜狐教育  时间:2017-07-17

      本文整理了雅思阅读长难句(2)供大家参考使用,预祝各位考生在雅思阅读考试中取得优异的成绩!

      11. The greeting stage includes greeting everyone courteously, using waiting-room smarts, using your time wisely, and applying proper protocol when meeting the interviewer.

      译文:问候阶段包括礼貌地向每个人问候,在等候室灵活使用一些交往技能,合理地使用自己的时间,同面试你的人会面时恰如其分地使用一些礼节。

      12. The consultation stage includes responsiveness and enthusiasm, knowing when to interject key points, showing sincerity, highlighting your strengths, and listening intently.

      译文:商洽阶段包括反应机敏、热情,知道何时应该(在交谈中)插入一些关键信息,要表现得诚恳,突出自己的优点,注意倾听。

      13. If the company doesn't respond in two weeks, call back or write a follow-up letter. You may get turned down. If so, try to find out why as a means of self-improvement.

      译文:如果公司两周内没有反应,打个电话或再写封信过去。你可能没有被雇用,如果是这样的话,找出原因,以便进行自我改进。

      14. I have sought it, next, because it relieves loneliness — that terrible loneliness in which one's shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss.

      译文:我追求爱,其次是因为爱使我摆脱孤独。在这种可怕的孤独时刻,人们似乎处于世界的边缘,颤抖的意识面对着冷酷而死寂的无底深渊。

      15. Non-traditional students, overwhelmingly female, began to study on a part-time basis, the numbers of women going to graduate school increased, and women sought entry to the non-traditional position of university faculty member.

      译文:新类型的学生——绝大多数是女生——开始半工半读式的学习,攻读研究生的女生数量增加了,妇女开始从事大学教师这样的非传统职业。

      16. This decline occurred in both coeducational and women's colleges where women faculty declined from 72% in 1940 to 50% in 1955 and dropped to a low of 45% in 1978.

      译文:人数的减少普遍存在于男女同校的大学,也存在于女子学校。在女子学校,女教师的比例从1940年的72%减少到1955年的50%,到1978年降低到45%的低点。

      17. More than one-third of employers in a new survey say they would probably cut off health benefits to their workers if Congress passes a law allowing patients to sue managed care plans for malpractice.

      译文:在一项新的调查中,有超过三分之一的雇主表示:如果国会通过一项使病人可以因管理不善起诉管理医疗保健计划的法律,雇主可能会削减工人的医疗补贴。

      18. The employers apparently fear the legislation could open the door to the same kinds of suits against them. Companies are already struggling to contain rising health costs and deal with workers who complain that managed care blocks their access to care.

      译文:雇主显然担心这样的立法会为对他们类似的起诉打开大门。公司已经在竭力支付日益增长的医疗费用,处理工人们的投诉,这些工人认为管理医疗计划阻碍了他们享受医疗服务。

      19. Although companies have relied on health maintenance organizations and other types of managed care firms to control costs through most of the 1990s, the Hewitt survey showed employers have serious concerns about the health plans.

      译文:在九十年代的大部分时间里,虽然公司依靠保健机构和其他类型的管理医疗公司来控制花费,Hewitt调查显示,雇主们很关心保健计划。

      [课程推荐]雅思7分全程班雅思模考班雅思考前点题班雅思直通车

      [专题推荐]行前准备写作备考听力备考阅读备考

      (责任编辑:赵聪)



    ① 凡本网注明“稿件来源:北京新东方学校”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京市海淀区私立新东方学校所有,转载请注明“来源:北京新东方学校”。
    ② 本网未注明“稿件来源:北京新东方学校”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,需自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:北京新东方学校”,本网将依法追究法律责任。
    ③ 如有本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后速来电与北京新东方网联系,电话:010-62578989。