作者: --
来源:北京新东方学校
时间: 2021-08-06 11:36
墙角的花
你孤芳自赏时
天地便小了
——冰心
提到冰心奶奶,最先想起还是初中时代学过的《繁星·春水》,想起她一辈子活得像春天那般天真烂漫,想起她用温柔的文字唤醒世人。
《繁星·春水》这两部散文是作者对母爱的歌颂,对童真的呼唤,对自然的咏叹完美地融合在一起,营造出一个至善至美的世界,感情真挚深沉,语言清新典雅,给人以无穷的回味和启迪,是冰心小诗中最美的篇章之一。
冰心(1900年10月5日-1999年2月28日),女,原名谢婉莹,福建长乐人,中国民主促进会(民进)成员。中国诗人,现代作家、翻译家、儿童文学作家、社会活动家、散文家。笔名冰心取自“一片冰心在玉壶”。
1900年10月5日冰心出生于福州三坊七巷谢家大宅,取名谢婉莹。该宅院也是林觉民故居。后随父迁至烟台。
1919年8月的《晨报》上,冰心发表第一篇散文《二十一日听审的感想》和第一篇小说《两个家庭》。后者第一次使用了“冰心”这个笔名。
冰心说,是五四运动的一声惊雷,将她“震”上了写作的道路。之后写作了《去国》《秋风秋雨愁煞人》等一系列作品,用她自己的话来说,“几乎每星期都有出品”“多半是问题小说”。
1921年参加茅盾、郑振铎等人发起的文学研究会,致力于实践“为人生”的艺术宗旨,出版了小说集《超人》,诗集《繁星》等。
1923年进入燕京大学,毕业后,到美国波士顿的威尔斯利学院攻读英国文学,专事文学研究。冰心出国留学前后,曾把旅途和异邦的见闻写成散文寄回国内发表,结集为《寄小读者》,是中国早期的儿童文学作品。
1929年,29岁的冰心嫁给了小她一岁的吴文藻,婚后随丈夫到欧美游学,在英国,冰心就与意识流小说创作的先锋作家伍尔就文学和中国的问题进行了长谈。
1929年至1933年写有《分》《南归》《冬儿姑娘》等。还翻译了叙利亚作家凯罗·纪伯伦的《先知》。
谈起冰心,巴金说,“一代代的青年读到冰心的书,懂得了爱:爱星星、爱大海、爱祖国,爱一切美好的事物。
我希望年轻人都读一点冰心的书,都有一颗真诚的爱心。”
(责任编辑:admin)
①凡本网注明“稿件来源:北京新东方学校”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京市海淀区私立新东方学校所有,转载请注明“来源:北京新东方学校”。
② 本网未注明“稿件来源:北京新东方学校”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,需自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:北京新东方学校”,本网将依法追究法律责任。
③如有本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后速来电与北京新东方网联系,电话:010-62578989。
福利试听
在线咨询
电话咨询
资料领取
粉丝福利