表达 “have a frog in your throat” 并不是真的指 “喉咙里有只青蛙”,而是比喻喉咙像被什么东西卡住了一样,所以说话时 “嗓音沙哑、发声困难”。比如,如果你的嗓子里有一口痰,刚...[更多]
2019-11-21 17:35:13
①如果多项式的各项有公因式,那么先提公因式; ②如果各项没有公因式,那么可尝试运用公式、十字相乘法来分解; ③如果用上述方法不能分解,那么可以尝试用分组、拆项、补项...[更多]
2019-11-21 17:25:42
轴对称变换 知识点1轴对称变换 由一个平面图形得到它的轴对称图形叫做轴对称变换. 成轴对称的两个图形中的任何一个可以看作由另一个图形经过轴对称变换后得到.一个轴对称图形可...[更多]
2019-11-21 17:24:38
中心对称与中心对称图形: 1.中心对称:把一个图形绕着某一个点旋转180°,如果它能够和另外一个图形重合,那么就说这两个图形关于这个点对称或中心对称,这个点叫做对称中心,...[更多]
2019-11-21 17:22:00
物质颜色不同,或与其它物质反应,生成不同颜色,达到鉴别的目的。 例1:怎样区别H2和Cl2。 例2:有两瓶无色溶液,NaCl和NaBr,请予鉴别。 解:用AgNO3溶液鉴别。 反应的离子方程式:...[更多]
2019-11-21 17:16:59
*around用作介词,意思是“在......的周围、环绕”,多用于美国英语。 The earth moves around the sun. They planted many trees around the field. *round用作介词,意思“在......的周围、环绕”,多用于英国...[更多]
2019-11-21 17:16:01
*besides表示“除......以外”,着重指“除......外,另外还有”,besides后的词时增加的部分。如: I have five other books besides this. *except表示“除......以外”,指“除了......都”,其含义是“...[更多]
2019-11-21 17:10:56
*by表示乘坐某种交通工具时,交通工具名词前不能用任何冠词,也不能加任何的修饰词。如:by bus乘公共汽车;by bike骑自行车;by car乘坐小汽车;by train乘坐火车;by plane乘飞机;by a...[更多]
2019-11-21 17:10:03
*by表示“用.....”,是指采用某种方法、手段,by和它后面的名词间通常不加冠词。如: I know it by heart. They made the flowers by hand. The streets are lighted by electricity. *with表示“用.....”,多指使...[更多]
2019-11-21 17:09:07
*from表示“从......”,指从某个时间或某个地点开始,有“来自何处,从......时候开始”的意思,注重起点或出处。如: The boys comes from America. She waited for you here from five o’clock. *out of表...[更多]
2019-11-21 17:07:38
上一页 第1页
第2页
第3页
第4页
第5页
第6页
第7页
第8页
第9页
第10页
第11页
第12页
第13页
第14页
第15页
第16页
第17页
第18页
第19页
第20页
第21页
第22页
第23页
第24页
第25页
第26页
第27页
第28页
第29页
第30页
第31页
第32页
第33页
第34页
第35页
第36页
第37页
第38页
第39页
第40页
第41页
第42页
第43页
第44页
第45页
第46页
第47页
第48页
第49页
第50页
第51页
第52页
第53页
第54页
第55页
第56页
第57页
第58页
第59页
第60页
第61页
第62页
第63页
第64页
第65页
第66页
第67页
第68页
第69页
第70页
第71页
第72页
第73页
第74页
第75页
第76页
第77页
第78页
第79页
第80页
第81页
第82页
第83页
第84页
第85页
第86页
第87页
第88页
第89页
第90页
第91页
第92页
第93页
第94页
第95页
第96页
第97页
第98页
第99页
第100页
第101页
第102页
第103页
第104页
第105页
第106页
第107页
第108页
第109页
第110页
第111页
第112页
第113页
第114页
第115页
第116页
第117页
第118页
第119页
第120页
第121页
第122页
第123页
第124页
第125页
第126页
第127页
第128页
第129页
第130页
第131页
第132页
第133页
第134页
第135页
第136页
第137页
第138页
第139页
第140页
第141页
第142页
第143页
第144页
第145页
第146页
第147页
第148页
第149页
第150页
第151页
第152页
第153页
第154页
第155页
第156页
第157页
第158页
第159页
第160页
第161页
第162页
第163页
第164页
第165页
第166页
第167页
第168页
第169页
第170页
第171页
第172页
第173页
第174页
第175页
第176页
第177页
第178页
第179页
第180页
第181页
第182页
第183页
第184页
第185页
第186页
第187页
第188页
第189页
第190页
第191页
第192页
第193页
第194页
第195页
第196页
第197页
第198页
第199页
第200页
第201页
第202页
第203页
第204页
第205页
第206页
第207页
第208页
第209页
第210页
第211页
第212页
第213页
第214页
第215页
第216页
第217页
第218页
第219页
第220页
第221页
第222页
第223页
第224页
第225页
第226页
第227页
第228页
第229页
第230页
第231页
第232页
第233页
第234页
第235页
第236页
第237页
第238页
第239页
第240页
第241页
第242页
第243页
第244页
第245页
第246页
第247页
第248页
第249页
第250页
第251页
第252页
第253页
第254页
第255页
第256页
第257页
第258页
第259页
第260页
第261页
第262页
第263页
第264页
第265页
第266页
第267页
第268页
第269页
第270页
第271页
第272页
第273页
第274页
第275页
第276页
第277页
第278页
第279页
第280页
第281页
第282页
第283页
第284页
第285页
第286页
第287页
第288页
第289页
第290页
第291页
第292页
第293页
第294页
第295页
第296页
第297页
第298页
第299页
第300页
第301页
下一页