作者: 网编整理
来源:中国日报
时间: 2019-09-04 16:13
“一根绳上的蚂蚱”,中文习语,字面意思是“grasshoppers tied to the same rope”,常比喻两个人处在同一个境遇,谁也别想推脱责任,可以翻译为“be involved in the same wrongdoing”。
每日一词:一根绳上的蚂蚱用英语怎么说?
例句:
他们是一根绳上的蚂蚱,谁也跑不了。
They were all involved in the case and none of them could get away with it.
恐怕我们是一根绳上的蚂蚱了。
I have a feeling we will sink or swim together.
(责任编辑:admin)
①凡本网注明“稿件来源:北京新东方学校”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京市海淀区私立新东方学校所有,转载请注明“来源:北京新东方学校”。
② 本网未注明“稿件来源:北京新东方学校”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,需自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:北京新东方学校”,本网将依法追究法律责任。
③如有本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后速来电与北京新东方网联系,电话:010-62578989。
福利试听
在线咨询
电话咨询
资料领取
新东方资料站
粉丝福利
北京新东方一对一