作者: 网编整理
来源:网络
时间: 2019-07-03 17:23
汉语里描述“特别令人惊讶”的场景时,常常用到“大跌眼镜”这个词。
“大跌眼镜”或“跌眼镜”,中文熟语,意思是指“事情的结果出乎意料,令人感到吃惊”,翻译为“come as a surprise, go contrary to expectations”。
除了“跌眼镜”外,“掉下巴(jaw-dropping)”也可以表示让人吃惊的意思。
流行语:大跌眼镜用英语怎么说?
例句:
令不少行家大跌眼镜
Come as a total surprise to many specialists
如果双方没有达成协议,真的会让人大跌眼镜。
It would be a major surprise if a deal isn‘t struck.
(责任编辑:admin)
①凡本网注明“稿件来源:北京新东方学校”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京市海淀区私立新东方学校所有,转载请注明“来源:北京新东方学校”。
② 本网未注明“稿件来源:北京新东方学校”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,需自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:北京新东方学校”,本网将依法追究法律责任。
③如有本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后速来电与北京新东方网联系,电话:010-62578989。
福利试听
在线咨询
电话咨询
资料领取
新东方资料站
粉丝福利
北京新东方一对一