当前位置:主页 > 高中一对一 > 初中全科 >

流行语:“下马威”用英语怎么说?

作者: 网编整理

  来源:网络

  时间: 2019-06-12 11:06

  “出气筒”,比喻无充分的理由或恰当的原因而被人当作发泄怨气的工具,英语可以翻译为“punching bag,或doormat”,常见表达如“把某人当作出气筒(use somebody as a punching bag)”。

  流行语:“下马威”用英语怎么说?

  “出气”,意思是“发泄怒火(give vent to one’s anger)”。当你不幸被人当成“出气筒”的时候,可以说:“我又没得罪你,别拿我出气(I am not the one who offended you. Don’t take it out on me)。”

  流行语:“下马威”用英语怎么说?

  例句:

  他的秘书成了他的出气筒。

  His secretary had to bear the brunt of his temper.

  


(责任编辑:admin)

版权声明

凡本网注明“稿件来源:北京新东方学校”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京市海淀区私立新东方学校所有,转载请注明“来源:北京新东方学校”。

本网未注明“稿件来源:北京新东方学校”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,需自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:北京新东方学校”,本网将依法追究法律责任。

如有本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后速来电与北京新东方网联系,电话:010-62578989。

热门课程

MORE

福利试听

在线咨询

电话咨询

资料领取

新东方资料站

粉丝福利

北京新东方一对一

低至66元/小时,预约即送多重好礼

一对一福利试听课,低至66元

·  一小时试听 ·  资料礼包 ·  学业规划 ·  学情报告

预约即送:一小时试听、学业规划、资料礼包、学情报告

您已提交成功,请保持手机畅通

关闭

您已提交成功,请保持手机畅通

关闭