一部部好电影陪伴我们走完了2019,新的一年又有一大波精彩电影在等着我们。007、神奇女侠、小马哥……2020年你将会看到许多熟面孔。BBC电影专家推荐了2020必看电影,一起来先睹为快。
No Time to Die 《007:无暇赴死》
It may have been hampered by injuries, accidents and even the withdrawal of its original director, Danny Boyle, but Daniel Craig’s final Bond movie could be among his best. For one thing, Boyle’s frantic, fidgety style never seemed right for 007, whereas the director who replaced him, Cary Joji Fukunaga (Beasts of No Nation, True Detective), specialises in muscular action sequences and gritty international locations. For another thing, Phoebe Waller-Bridge (Fleabag, Killing Eve) has spiced up the script. The story is that Bond has retired with his girlfriend (Léa Seydoux), leaving a new double-0 agent (Lashana Lynch) to save the world in his absence. But his buddy Felix Leiter (Jeffrey Wright) persuades him to fight the evil Safin (Rami Malek). Oh – and Blofeld (Christoph Waltz) is up to no good, too.
也许这部电影受到了重重阻碍:伤病、事故甚至原导演丹尼·博伊尔的退出,但丹尼尔·克雷格的最后一部邦德电影可能是他最好的一部。首先,博伊尔的狂乱不安的风格似乎一直都不适合007,而取代他的导演凯瑞·福永(《无境之兽》、《真探》)专拍热血动作片和跨国硬汉片。其次,菲比·沃勒-布里奇(《伦敦生活》、《杀死伊芙》)给剧本注入了活力。影片讲述的是邦德和女友(蕾雅·赛杜饰演)退休,让新的007特工(拉什纳·林奇饰演)接替他拯救世界。但邦德的铁哥们费里克斯·雷特(杰弗里·怀特饰演)说服他去对付反派萨芬(拉米·马雷克饰演)。布洛菲尔德(克里斯托弗·瓦尔兹饰演)也心怀不轨。
Released on 2 April in the UK, 10 April in the US.
本片将于4月2日在英国上映,4月10日在美国上映。
Artemis Fowl 《阿特米斯的奇幻历险》
When he’s not directing or acting in Shakespeare, Kenneth Branagh shows remarkable flair for making commercial Disney films, from Thor to Cinderella. Here he takes on a fantasy-adventure based on the first in Eoin Colfer’s huge, bestselling series of children’s books. The hero, Artemis Fowl (Ferdia Shaw), is a 12-year-old genius and criminal mastermind who battles fairies while searching for his father. Laden with special effects, the spectacle includes underground worlds, mythical creatures and even Dame Judi Dench as a police chief, Commander Root.
在没有执导或参演莎翁电影时,肯尼思·布拉纳在拍迪士尼商业电影(从《雷神》到《灰姑娘》)时展现出非凡的天分。他导演的这部奇幻冒险片基于艾欧因·寇弗的畅销童书系列的第一部。男主角阿特米斯·法尔(费迪亚·肖饰演)是一位12岁的天才和犯罪首脑,他在寻找父亲的同时和精灵们作斗争。该片充斥了各种特效,包括地下世界、神话生物,甚至连朱迪·丹奇女爵都在片中饰演精灵警察局局长鲁特司令官。
Released on 28 May in Australia, 29 May in the UK, Poland and the US.
本片将于5月28日在澳大利亚上映,5月29日在英国、波兰和美国上映。
Wonder Woman 1984 《神奇女侠2》
Superhero blockbusters are so last decade. In 2020, it’s the superheroines’ time to shine. Scarlett Johansson’s Black Widow is finally getting her own film, and Margot Robbie’s Harley Quinn, the only decent thing about the shambolic Suicide Squad, returns with Birds of Prey. But the year’s biggest and brightest-looking superheroine movie will probably be Wonder Woman 1984, a sequel to Patty Jenkins’ 2017 smash. Decades after the events of the first film, the warrior princess (Gal Gadot) goes into battle against Kristen Wiig’s Cheetah and Pedro Pascal’s Maxwell Lord.
超级英雄大片在过去十年已经拍烂了。2020年轮到女超级英雄闪耀登场了。斯嘉丽·约翰逊的黑寡妇终于有了自己的电影,混乱的自杀小队里唯一上得了台面的玛格特·罗比的小丑女即将在《猛禽小队》中归来。但是本年度最大最亮眼的女超级英雄电影应该是《神奇女侠2》,派蒂·杰金斯执导的2017年卖座大片的续集。故事发生在《神奇女侠》第一部几十年后,战士公主(盖尔·加朵饰演)与克里斯汀·韦格饰演的豹女和佩德罗·帕斯卡饰演的麦克斯维尔·劳德开战了。
Released on 7 June in the US and UK.
本片将于6月7日在美国和英国上映。
Soul《灵魂》
Soul is another of the boldly imaginative cartoons that you wouldn’t get from any US animation studio except Pixar. More specifically, it’s the kind of cartoon you only get from Pete Docter, whose previous films – Monsters Inc, Up and Inside Out – have all pondered human behaviour and the meaning of life. His latest cartoon is about souls developing their interests and talents in an another dimension before they fuse with bodies in the physical world.
《灵魂》是又一部富于想象力的动画片,除了皮克斯你无法在任何其他美国动画工作室见到这么大胆的想象力。具体来说,只有彼特·道格特才能做出这种动画片,他之前的电影作品——《怪兽电力公司》、《飞屋环游记》和《头脑特工队》——都对人类行为和人生意义进行了深思。他的最新动画片讲述的是灵魂“投胎”之前在另一个维度发展自己的兴趣和才华。
Released on 19 June in the UK and US.
本片将于6月19日在英国和美国上映。
Top Gun: Maverick 《壮志凌云2:独行侠》
Tom Cruise puts his Aviator shades back on for a high-flying sequel to the 1986 hit. Thirty-four years on, his US Navy pilot character is still calling himself ‘Maverick’, and he still hasn’t made it past the rank of Captain. But never mind the plot. If the last film is anything to go by, this one will be all about the thrill of seeing jet planes tearing through the sky at teeth-rattling speeds. Top Gun: Maverick isn’t the only belated new addition to a 1980s franchise, either. Ghostbusters: Afterlife and Bill & Ted Face the Music are also due in 2020.
汤姆·克鲁斯在出演1986年热门电影《壮志凌云》的续集时又重新戴上了他的飞行员墨镜。三十四年后,他饰演的美国海军飞行员仍然叫马弗里克,他至今仍未晋升上校军衔。但不要介意这个情节。如果以上一部电影作为依据的话,你在这部新片中将会看到喷气式飞机以让人牙颤的速度划破天际。《壮志凌云2:独行侠》不是上世纪80年代电影的唯一一部迟来的续集。《捉鬼敢死队:死后世界》和《比尔和泰德寻歌记》也将在2020年上映。
Released on 26 June in the US, 17 July in the UK.
本片将于6月26日在美国上映,7月17日在英国上映。
Tenet《信条》
Mystery surrounds Christopher Nolan films, sometimes even after you’ve watched them, but he has unveiled a few details about his latest, a tempting, espionage-themed action-filled brain twister. John David Washington (BlacKkKlansman), Robert Pattinson and Elizabeth Debicki lead a cast that includes Michael Caine and Kenneth Branagh. Washington’s character tries to prevent a global fate worse than nuclear war by unravelling the secret meaning of the word tenet. The setting spans continents, with locations including India, Estonia, Italy and the UK. And the story plays mind games with time, space and memory as Nolan has done so brilliantly in films from Memento to Inception.
神秘的气氛总是笼罩着克里斯托弗·诺兰的电影,有时候即使在看过之后那种神秘感还是挥之不去。关于他最新的谍战动作烧脑片,诺兰透露了几个细节。约翰·大卫·华盛顿(《黑色党徒》)、罗伯特·帕丁森、伊丽莎白·德比齐领衔主演,出演该片的还有迈克尔·凯恩和肯尼思·布拉纳。华盛顿饰演的角色试图揭示“信条”一词的秘密含义,从而防止一场比核战争还要严重的全球危机。影片的拍摄地横跨几个大洲,包括印度、爱沙尼亚、意大利和英国等地。故事将营造关于时间、空间和记忆的脑力游戏,诺兰在过去的多部电影(从《记忆碎片》到《盗梦空间》)中都将这一游戏玩得炉火纯青。
Released on 16 July in Brazil, Germany, the UK and US.
本片将于7月16日在巴西、德国、英国和美国上映。
West Side Story《西区故事》
Steven Spielberg delivers singing, dancing and some of the most beautiful music ever written – Maria, Tonight, the list goes on – with his adaptation of Leonard Bernstein and Stephen Sondheim's classic Broadway take on Romeo and Juliet. Ansel Elgort (Baby Driver) and the little-known Rachel Zegler are Tony and Maria, the star-crossed lovers caught in a gang war between the Sharks and the Jets in 1957 New York City. The film was written by playwright Tony Kushner, who also wrote Spielberg's Lincoln.
史蒂文·斯皮尔伯格将通过改编伦纳德·伯恩斯坦和斯蒂芬·桑德海姆的经典百老汇歌剧《西区故事》(百老汇版的《罗密欧与朱丽叶》),呈上歌舞表演和史上最美的一些音乐曲目(《玛丽亚》、《今夜》等等)。安塞尔·埃尔格特(《极盗车神》)和少有人知的雷切尔·泽格勒将饰演托尼和玛丽亚——一对卷入1957年纽约市两大帮派(鲨鱼帮和杰茨帮)战争的苦命鸳鸯。电影剧本由托尼·库什纳操刀,他曾担任过斯皮尔伯格的电影《林肯》的编剧。
Released on 16 December in France, 18 December in the UK and US.
本片将于12月16日在法国上映,12月18日在英国和美国上映。
star-crossed: adj. 不幸的;运气不好的;倒霉的
Dune《沙丘》
Whether you rate it as a cult classic, or whether you’re sensible enough to accept that it is one of the worst films ever made, David Lynch’s Dune was not a great success. Now Denis Villeneuve is having a turn at adapting Frank Herbert’s interstellar novel, and, judging by the two atmospheric science-fiction dramas he has already directed, Arrivaland Blade Runner 2049, he should make a better job of it. If nothing else, the film Villeneuve is calling “Star Wars for adults” could well have 2020’s finest cast. Timothée Chalamet is the messianic young hero; the other actors include Javier Bardem, Oscar Isaac, Josh Brolin, Rebecca Ferguson, Jason Momoa, Charlotte Rampling, and Dave Bautista.
无论你是将大卫·林奇的《沙丘》视为邪典,还是理性地认为这是史上最糟的电影之一,这部影片都算不上成功。如今轮到丹尼斯·维伦纽瓦来改编弗兰克·赫伯特的这部星际小说了。从他导演过的两部大气层科幻片——《降临》和《银翼杀手2049》——来看,他应该能拍得更好。就算不提其他,这部被维伦纽瓦称作“成年人的星球大战”的电影的演员阵容很可能是2020年最强大的。提莫西·查拉梅饰演拯救世界的青年英雄;其他演员包括哈维尔·巴登、奥斯卡·伊萨克、乔什·布洛林、丽贝卡·弗格森、杰森·莫玛、夏洛特·兰普林和戴夫·巴蒂斯塔。
Released on 18 December in UK and US.
本片将于12月18日在英国和美国上映。
The Last Duel《最后的决斗》
Ridley Scott’s latest is set centuries ago, when action scenes meant men with swords. Well, it worked for him in Gladiator. This time the setting is 14th-Century France, and the revenge story is based on an actual event, the last legally-fought duel. If there’s an odd-couple feel to the casting of Adam Driver and Matt Damon, it may be because Driver replaced Ben Affleck, who wrote the screenplay with Damon and Nicole Holofcener but dropped down to a smaller role due to scheduling conflicts. Jodie Comer also stars as a woman who watches the men settle their differences. This film is more of an intriguing possibility than a sure thing, but the cast alone makes it irresistibly tantalising, no matter what.
雷德利·斯科特这部新片的时间背景设定在几百年前,那时候的人用剑来打斗。至少风格类似的《角斗士》还挺成功的。这一次故事发生在14世纪的法国,这个复仇故事基于一个真实事件——最后一次合法决斗。如果亚当·德赖弗和马特·达蒙的组合让你感觉有些奇怪,或许是因为德赖弗取代了本·阿弗莱克。本·阿弗莱克与马特·达蒙、妮可·哈罗芬瑟一起编写了剧本,但由于档期冲突被降为一个更小的角色。朱迪·科默饰演的女子旁观这两名男性解决他们的分歧。这部电影能否拍出新意还很难说,但不管怎样,光看演员阵容就让人难以抵挡。
Released on 25 December in the US.
本片将于12月25日在美国上映。
News of the World《世界新闻》
Every year seems to be Tom Hanks Year, and 2020 brings three more films. In News of the World, based on the bestselling novel, he teams up with his Captain Phillips director, Paul Greengrass, to play an itinerant storyteller in the 19th-Century US, delivering the news in small town after small town. He is recruited to bring a 10-year-old girl raised by the Kiowa back to her parents. Hanks takes another road trip in Bios as Finch, a fatally-ill engineer in post-apocalyptic America. He builds a robot, played by Caleb Landry Jones, and teaches him humanity so he can care for Finch’s beloved dog after he dies. Hanks even wrote one of his 2020 films, Greyhound, in which he plays a World War Two Navy commander whose ship is pursued by German U-boats. His heroism comes in different flavours, but it is everywhere.
每年似乎都是汤姆·汉克斯年,2020年汤姆·汉克斯又带来了三部电影。在基于畅销小说的《世界新闻》中,汤姆·汉克斯和保罗·格林格拉斯(《菲利普船长》导演)搭档,饰演了19世纪美国一名讲故事的流浪人,他到一个又一个小镇传播消息。他受命把基奥瓦人养大的一个10岁女孩送回她父母身边。在《生化战》中汉克斯又踏上了另一条道路,饰演世界末日后美国一名患了绝症的工程师芬奇。他造了一个机器人(由卡莱伯·兰德里·琼斯饰演),并教会他人性,这样机器人就可以在他死后照料他亲爱的狗。汉克斯甚至还为他2020年的另一部电影《灰猎犬号》写了剧本,在片中他饰演一名二战时期的海军司令员,他的船被德国的U型潜水艇追赶。汤姆·汉克斯的英雄主义风格各异,但无处不在。
Released on 25 December in Indonesia and the US.
本片将于12月25日在印尼和美国上映。
(责任编辑:admin)
时间管理 行为重塑和托福80分说再见
①凡本网注明“稿件来源:新东方国际教育北京学校”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方国际教育北京学校所有,转载请注明“来源:新东方国际教育北京学校”。
② 本网未注明“稿件来源:新东方国际教育北京学校”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,需自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:新东方国际教育北京学校”,本网将依法追究法律责任。
③如有本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后速来电与新东方国际教育北京学校联系,电话:010-62578989。