1. Chickens slaughtered in the United States, claim officials in Brussels, are not fit to grace European tables.
be fit to 适合
例句:This kind of food is not fit to eat.
这种食物不适宜食用。
claim officials, claim在这里的用法相当于say,在遇到第三人称时通常将主语放在后面。
2. These days, it is differences in national regulations, far more than tariffs, that put sand in the wheels of trade between rich countries.
这个句子是It is that强调句型,强调的是differences in national regulations。关于强调句型的详细内容,可以参考语法部分。
3. An electric razor that meets the European Union's safety standards must be approved by American testers before it can be sold in the United States, and an American-made dialysis machine needs the EU's okay before it hits the market in Europe.
达到……标准用meet来表示。另外,满足要求也可以用Meet来表示。
4. Politicians agree, in principle, so America and the EU have been trying to reach a deal which would eliminate the need to double-test many products.
in principle 原则上,大体上
例句:An idea that is acceptable in principle.
大体可以接受的想法。
We should try to avoid making mistakes in principle at any time.
任何时候我们都要尽量避免犯原则性错误。
5. The Americans would happily reach one accord on standards for medical devices and them hammer out different pacts covering, say, electronic goods and drug manufacturing.
hammer out 锤成,苦心想出,推敲出
例句:The government tried to hammer out an agreement with workers.
政府费煞思量设法和工人达成一项协议。
say在这里相当于for example,举例说,例如。