Stop passing the buck
多地叫停家长批改作业
The education authority in Northeast China’s Liaoning province has joined a handful of others in banning teachers from asking parents to grade students' homework after the practice sparked an outcry on social media platforms.
教师把作业推给家长改的做法在社交媒体平台上引发不满后,辽宁省教育厅近日出台文件严禁"学生作业家长改",此前已有多地教育部门叫停了这种做法。
Teachers at primary and middle schools who do not grade students' homework themselves will not be eligible for promotion or awards, according to the guideline issued by the provincial education department on Tuesday.
根据辽宁省教育厅11月10日出台的文件,对于不亲自批改作业的中小学教师,一律取消职务晋级、评先评优资格;
Teachers will not be allowed to use the WeChat or QQ messaging apps to assign homework or assign punitive or repetitive homework, the guideline said.
严禁教师在微信群、QQ群等布置家庭作业;严禁布置惩罚性、重复性作业。
In a video posted on Sina Weibo recently, a father in East China’s Jiangsu province blasted teachers for asking parents to grade children's homework in a parent-teacher WeChat group before exiting the group.
近日新浪微博上的一则视频中,江苏一名父亲在家长和老师沟通的微信群中抨击老师要求家长批改作业的行为,并愤而退群。
The video quickly sparked an angry reaction toward the teacher and an outpouring of support from parents, with the hashtag "all it needs to break a grown-up is a parent-teacher WeChat group" being viewed more than 760 million times.
该视频立刻引发网友对这位老师的批评以及家长们一边倒的支持,话题"压垮成年人只需一个家长群"的浏览量超过7.6亿人次。
(责任编辑:admin)
时间管理 行为重塑和托福80分说再见
①凡本网注明“稿件来源:新东方国际教育北京学校”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方国际教育北京学校所有,转载请注明“来源:新东方国际教育北京学校”。
② 本网未注明“稿件来源:新东方国际教育北京学校”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,需自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:新东方国际教育北京学校”,本网将依法追究法律责任。
③如有本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后速来电与新东方国际教育北京学校联系,电话:010-62578989。