【美国国家地理】:红眼树蛙
英文版本
Red-eyed tree frogs live in rainforests. There, the females lay eggs on leaves hanging over ponds. Six or seven days later, the tadpoles inside the eggs will break free. They are all washed down into the ponds below.
In the water, the tadpoles feed on tiny insects. They grow into little brown frogs. Eventually, the babies leave the water and climb up nearby trees. Adult red eyed tree frogs are rich in color. They have green bodies with yellow and blue colors. The green color helps the frogs blend in with tree leaves. It makes it easier to hide and they won’t be found easily.
Their eyes are thighs have a blue hue. Such bright colors can also save their lives. When in danger, the frogs reveal their red eyes and brightly colored legs to frighten enemies. Sudden flashes of color can stop their enemies for a moment. The frogs then get a good chance to escape. Well, young explorers, thanks for listening! See you next time.
中文版本
红眼树蛙生活在热带雨林中。蛙妈妈会将自己的卵产在池塘边的树叶上。六七天后,卵中的小蝌蚪会冲出卵壳。滑到叶子下面的池塘里。
小蝌蚪们生活在水里,以小昆虫为食。它们慢慢长成棕色的幼蛙。幼蛙之后会离开这片池塘,爬到池边的树上。成年红眼树蛙的身上有丰富多彩的颜色。它们的身体是绿色的,两侧还点缀着黄色和蓝色。这件绿色的外套使红眼树蛙与树叶完美融合。这样便于它们隐藏起来,轻易不被发现。
红眼树蛙的眼睛是鲜艳的红色,大腿上有一抹蓝色。这些亮丽的颜色也可以帮助它们保护自己。遇到危险时,红眼树蛙会睁开大红眼,伸开彩色的大长腿来吓退敌人。捕食者猛地看见这么多鲜亮的颜色,一下就愣住了。红眼树蛙就有了逃生的机会。
(责任编辑:admin)
时间管理 行为重塑和托福80分说再见
①凡本网注明“稿件来源:新东方国际教育北京学校”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方国际教育北京学校所有,转载请注明“来源:新东方国际教育北京学校”。
② 本网未注明“稿件来源:新东方国际教育北京学校”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,需自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:新东方国际教育北京学校”,本网将依法追究法律责任。
③如有本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后速来电与新东方国际教育北京学校联系,电话:010-62578989。