欢迎来到新东方国际教育北京学校!

托福阅读长难句之32

作者:网编整理 来源:网络 发布时间:2020-02-13

  托福阅读中会遇到那些结构特别复杂的句子,我们把它叫做长难句。今天我们就一起来分析一下托福阅读长难句,希望对大家的托福备考有所帮助。

  托福阅读长难句之32

  今天我们来看这样一个句子:

  Indeed,if you take baby tree swallows out of a nest for an hour (feeding half the set and starving the other half), when the birds are replaced in the nest, the starved youngsters beg more loudly than the fed birds, and the parent birds feed the active beggars more than those who beg less vigorously. (TPO11, 56)

  tree swallow n. 双色树燕,白杜燕

  youngster   n. 小孩子,年轻人

  vigorous  adj. 精力充沛的;有力的,猛烈的

  Indeed, (if you take baby tree swallows out of a nest for an hour) (feeding half the set and starving the other half),(when the birds are replaced in the nest), the starved youngsters beg more loudly than the fed birds, and the parent birds feed the active beggars more than those (who beg less vigorously).(TPO11, 56)

  托福阅读长难句分析:

  这句话的主干其实就是后面的一个并列结构,A and B

  the starved youngsters beg more loudly than the fed birds, and the parent birds feed the active beggars more than those (who beg less vigorously)

  修饰一:(if you take baby tree swallows out of a nest for an hour) ,从句

  中文:如果你把小的双色树燕拿出鸟巢一小时

  修饰二:(when the birds are replaced in the nest),从句

  中文:当这些鸟被放回鸟巢时

  修饰三:(feeding half the set and starving the other half),非谓语动词

  中文:喂养一半,使另一半挨饿

  修饰四:(who beg less vigorously) ,从句

  中文:乞叫没那么大声

  托福阅读长难句参考翻译:

  确实,如果你把小的双色树燕拿出鸟巢一小时(喂养一半,使另一半挨饿),当这些鸟被放回鸟巢时,挨饿的雏鸟就会比喂饱的鸟叫得更大声,它们的父母也会喂积极的乞食者要多于那些不积极的。

  这个句子的主要修饰成分就是从句和非谓语动词,大家务必想清楚,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清楚这个句子的结构。

  以上就是小编为你带来的托福阅读长难句的分析,茶余饭后多看几遍,因为句子结构复杂是有规律的,常见的修饰成分就那些,看多了就会越来越快。

(责任编辑:admin)

预约在线测评, 免费赠送体验课

免费预约

姓 名:

电 话:

时间管理 行为重塑和托福80分说再见

版权声明

凡本网注明“稿件来源:新东方国际教育北京学校”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方国际教育北京学校所有,转载请注明“来源:新东方国际教育北京学校”。

本网未注明“稿件来源:新东方国际教育北京学校”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,需自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:新东方国际教育北京学校”,本网将依法追究法律责任。

如有本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后速来电与新东方国际教育北京学校联系,电话:010-62578989。