托福阅读中会遇到那些结构特别复杂的句子,我们把它叫做长难句。今天我们就一起来分析一下托福阅读长难句,希望对大家的托福备考有所帮助。
托福阅读长难句之56
These include conducting vessels that transport water and minerals upward from the roots and that move the photosynthetic products from the leaves to the rest of the plant body and the stiffening substance lignin, which support the plant body, helping it expose maximum surface area to sunlight. (TPO25, 47)
vessel n. 船(尤指大船),舰;容器, 器皿;管状结构,血管,导管
photosynthetic adj. 光合作用的
stiffen vt. (使某物)变得(更加)坚硬﹑僵硬
lignin n. ‘化学’木质素
大家自己先读,不回读,看一遍是否能理解
These include conducting vessels (that transport water and minerals upward from the roots) and (that move the photosynthetic products from the leaves to the rest of the plant body) and the stiffening substance lignin, (which support the plant body), (helping it expose maximum surface area to sunlight.) (TPO25, 47)
修饰一:(that transport water and minerals upward from the roots) ,从句,修饰conducting vessels
中文:从根部向上运输水与矿物质
修饰二:(that move the photosynthetic products from the leaves to the rest of the plant body) ,从句,修饰conducting vessels,注意其中有个from to的介词短语,从叶子到植物体的其余部分
中文:从叶子向植物体内其余各部分运输光合作用产物
修饰三:(which support the plant body) ,从句,修饰substance lignin
中文:维持植物体的生命
修饰四:(helping it expose maximum surface area to sunlight.) ,非谓语动词
中文:有助于植物体大部分表面暴露于阳光之下
托福阅读长难句参考翻译:
这些包括导管(用来从根部向上运输水与矿物质以及从叶子向植物体其余各部分运输光合作用产物)和坚硬的物质木质素(用来维持植物体的生命,有助于植物体大部分表面暴露于阳光之下)。
这个句子的主要修饰成分就是非谓语动词、从句,大家务必想清楚,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清楚这个句子的结构。
以上就是小编为你带来的托福阅读长难句的分析,茶余饭后多看几遍,因为句子结构复杂是有规律的,常见的修饰成分就那些,看多了就会越来越快。
(责任编辑:admin)
时间管理 行为重塑和托福80分说再见
①凡本网注明“稿件来源:新东方国际教育北京学校”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方国际教育北京学校所有,转载请注明“来源:新东方国际教育北京学校”。
② 本网未注明“稿件来源:新东方国际教育北京学校”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,需自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:新东方国际教育北京学校”,本网将依法追究法律责任。
③如有本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后速来电与新东方国际教育北京学校联系,电话:010-62578989。