欢迎来到新东方国际教育北京学校!

盘点那些很火的告白语译成英文是怎样的

作者:网编整理 来源:网络 发布时间:2020-02-20

  盘点那些很火的告白译成英文是怎样的

  受疫情影响,教育部发布了延迟开学的通知,虽然我们暂时不能回到学校学习知识,但这并不能阻止我们这颗好学的心。

  在生活中,我们常看到一些唯美的告白句子,那么,这些句子翻译成英文又是怎样的呢?

  1 在你的恶作剧里 我故意中招 只为你盈盈一笑。

  Your practical jokes I was deliberately move Because I want to see your smile.

  2 斯人若彩虹,遇上方知有。

  But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.

  3 世人谓我恋长安,其实只恋长安某。

  without you however beautiful the city is it is just null.

  4 枯枝有雪,指上凝结,我提笔写下这琳琅风月,字字如蝶。

  Love,promised between the fingers rift, twisted in the love.

  5 纵然相思入骨,我只愿你眉眼如初,风华如故。

  I like you, but just I like you.

  6 浮世三千,吾爱有三。 日、月与卿。 日为朝,月为暮。 卿为朝朝暮暮。

  I love three things in the world . Sun,Moon and You. Sun for morning, Moon for night, and You forever.

(责任编辑:admin)

预约在线测评, 免费赠送体验课

免费预约

姓 名:

电 话:

时间管理 行为重塑和托福80分说再见

版权声明

凡本网注明“稿件来源:新东方国际教育北京学校”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方国际教育北京学校所有,转载请注明“来源:新东方国际教育北京学校”。

本网未注明“稿件来源:新东方国际教育北京学校”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,需自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:新东方国际教育北京学校”,本网将依法追究法律责任。

如有本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后速来电与新东方国际教育北京学校联系,电话:010-62578989。