考研网

您好,欢迎来到北京新东方学校!报名咨询热线:010-82611818;官方微信咨询:VBJXDF

当前位置:主页 > 考研网 > 考研备考 > 模拟试题 >

2020考研英语一试题整体述评-2

作者:-- 来源:新东方网 发布时间:2019-12-23 17:26

  2020考研初试已经结束,北京新东方考研教师团队在第一时间为您整理出2020考研英语试题、答案和解析,供广大考生进行参考。

  本次考试的阅读理解和新题型部分是整套试卷的难点,翻译虽出现了“文艺复兴”、“中世纪”这样的词汇,但是整体难度跟去年相比没有太大的浮动。作文部分是考生比较好把握的活动通知和精神品质类话题,完形填空的解题需要抓住全文的主旨句,难度较去年稍有上升。

  第一部分:阅读理解

  阅读部分的文章类型依然源自西方主流报刊杂志,所以考生若具备一定的文化背景知识会使自己理解文章更加流畅和精准。阅读的设题依然聚焦于句内逻辑、句间逻辑以及文章总体逻辑。考生除了掌握基本的定位阅读能力之外,还要熟练掌握考研阅读历年来常涉及的细节题、语义题、推断题、例证题、态度题、中心主旨题这六大题型的解题技巧。词汇量是阅读考查的重点,所以考生如果只重阅读技巧不重硬功夫的积累是行不通的。

  第二部分:作文

  本次小作文部分继2010年和2016年以来再次考到活动通知,需要包含的必写要点有:活动的目的、时间、地点。其它信息方面可以涉及比赛规则、评委嘉宾、报名要求、报名方式等。对于考生来说比较容易发挥。但是常用的一般将来时和there be句型会高频涉及。此外考生还要注意通知的格式,不能盲目写成信件格式。大作文的图画格局再次考到左右图,对于考生来说,描述图中人物基本动作不算难。图画传达的依然是精神品质,所以考生在正文部分的写作方向往勤奋或者懒惰方面靠是不会偏题的,结尾段依然是重申主题,反映这种精神品质的重要性。

  第三部分:翻译

  翻译部分出现了一些专有名词如Renaissance,虽然出现拉丁文Sapere aude,但是不影响理解。总体考查考生对非谓语、定语从句、状语从句、被动语态的翻译技巧的掌握情况。如果遇到专有名词不会翻译的情况,考生完全可以把自己能译的尽量译出来,保证准确、通顺、完整。按照翻译踩点给分的原则来答题,这样就不会造成翻译失分过多的情况。

责任编辑:admin
版权及免责声明

① 凡本网注明“稿件来源:北京新东方学校”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京市海淀区私立新东方学校所有,转载请注明“来源:北京新东方学校”。
② 本网未注明“稿件来源:北京新东方学校”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着 赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,需自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:北京新东方学校”,本网将依法追究法律责任。
③ 如有本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后速来电与北京新东方网联系,电话:010-62578989。