课程分类
Attic salt
字面理解:
阿提卡的盐
英文解析:
poignant delicate wit; wit of a refined quality
中文解析:
优雅的俏皮话;妙语
典型例句:
① Yesterday Mrs. Williams gave a talk to the Women’s Institute on her travels in Asia. It was full of Attic salt.
昨天,威廉斯夫人就她的亚洲之旅向妇女协会作了讲话,其中充满了优雅的俏皮话。
② They are in the habit of speaking with Attic salt.
他们习惯了讲文雅的俏皮话。
注释:
典出古罗马著名的作家和演说家马库斯·图留斯.西塞罗(Marcus Tullius Cicero)的作品。公元前55年,西塞罗以文艺对话形式写的主要著作《辩论》(DeOratore),探讨了演讲艺术中的诙谐问题。他说,妙语应当含有“盐味”,像“阿提卡的盐”那样有味吒在现代英语中,salt—词含有“风趣、兴味;俏皮”等转义。变体:Attic wit。
责任编辑:尚宏
相关文章
版权及免责声明
① 凡本网注明“稿件来源:北京新东方学校”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京市海淀区私立新东方学校所有,转载请注明“来源:北京新东方学校”。
② 本网未注明“稿件来源:北京新东方学校”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,需自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:北京新东方学校”,本网将依法追究法律责任。
③ 如有本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后速来电与北京新东方网联系,电话:010-62578989。