您好,欢迎来到北京新东方学校!咨询电话:010-82611818;官方微信咨询:VBJXDF

当前位置:首页 > 英语学习 >

双语翻译:中国航天科技集团公司简介

双语翻译:中国航天科技集团公司简介

作者:-- 来源:中国航天科技集团公司网 发布时间:2020-09-28

  中国航天科技集团有限公司

  China Aerospace Science and Technology Corporation

  中国航天科技集团有限公司是在我国战略高技术领域拥有自主知识产权和著名品牌,创新能力突出、核心竞争力强的国有特大型高科技企业集团,世界500强企业之一,成立于1999年7月1日。其前身源于1956年成立的国防部第五研究院,历经第七机械工业部、航天工业部、航空航天工业部、中国航天工业总公司和中国航天科技集团公司的历史沿革。

  CASC, one of the Fortune Global 500 firms, is a large state-owned enterprise group with its own independent intellectual properties and famous brands, outstanding innovative capabilities, and strong core competitiveness.

  Originating from the Fifth Academy of the Ministry of National Defense established in 1956 and experiencing the historic evolution of the Seventh Ministry of Machinery Industry, the Ministry of Astronautics, the Ministry of Aerospace Industry, and China Aerospace Corporation, CASC was formally founded on July 1, 1999.

  中国航天科技集团有限公司是我国航天科技工业的主导力量,国家首批创新型企业,辖有8个大型科研生产联合体、11家专业公司、13家境内外上市公司以及若干直属单位。主要从事运载火箭、各类卫星、载人飞船、货运飞船、深空探测器、空间站等宇航产品和战略、战术导弹武器系统的研究、设计、生产、试验和发射服务。科研生产基地遍及北京、上海、天津、西安、成都、香港、深圳等地。

  As the leading force of China’s space industry and one of China’s first innovative enterprises, CASC has 8 large R&D and production complexes, 11 specialized companies, 13 listed companies and a number of directly affiliated units. CASC is mainly engaged in the research, design, manufacture, test and launch of space products such as launch vehicle, satellite, manned spaceship, cargo spaceship, deep space explorer and space station as well as strategic and tactical missile systems. Its R&D and industrial facilities are mainly located in Beijing, Shanghai, Tianjin, Xi'an, Chengdu, Hong Kong and Shenzhen.

  中国航天科技集团有限公司致力于发展卫星应用、信息技术、新能源与新材料、航天特种技术应用、空间生物等航天技术应用产业;大力开拓卫星及其地面运营、国际宇航商业服务、航天金融投资、软件与信息服务等航天服务业,是我国境内唯一的广播通信卫星运营服务商,我国影像信息记录产业中规模最大、技术最强的产品提供商。长期以来,为国家经济社会发展、国防现代化建设和科学技术进步做出了卓越贡献。

  Under the strategy of military-civil integration, CASC pays great attention to space technology applications such as satellite applications, information technology, new energy and materials, special space technology applications, and space biology. CASC also greatly develops space services such as satellite and its ground operation, international space commercial services, space financial investment, software and information services. Now CASC is the only broadcast and communications satellite operator in China, and the product provider with the largest scale and strongest technical strength in China’s image information record industry. Over the past decades, CASC has made outstanding contributions to the national economic and social development, national defense modernization and scientific and technical progress.

责任编辑:李继伟

相关文章

资料下载

  • 2020考研政治试题

    403 点击下载
  • 2020考研数学(一)试题

    393 点击下载
  • 2020考研数学(二)试题

    373 点击下载
  • 2020考研数学(三)试题

    413 点击下载
  • 2020考研英语(一)试题

    495 点击下载
  • 2020年7月四级作文试题+答案解析

    511 点击下载
名称名称
300次下载

微信扫码,立刻获取!

保存图片,识别二维码,领取资料!

版权及免责声明

① 凡本网注明“稿件来源:北京新东方学校”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京市海淀区私立新东方学校所有,转载请注明“来源:北京新东方学校”。
② 本网未注明“稿件来源:北京新东方学校”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,需自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:北京新东方学校”,本网将依法追究法律责任。
③ 如有本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后速来电与北京新东方网联系,电话:010-62578989。

网站导航

  • 新东方少儿教育
  • 新东方中考网
  • 新东方高考网
  • 新东方中小学一对一中心
  • 新东方冬/夏令营