您好,欢迎来到北京新东方学校!咨询电话:010-82611818;官方微信咨询:VBJXDF

当前位置:首页 > 英语学习 >

热点词汇英文翻译讲解:气溶胶传播

热点词汇英文翻译讲解:气溶胶传播

作者:-- 来源:中国日报网 发布时间:2020-02-17

  2月9日,在国务院联防联控机制新闻发布会上,中国疾病预防控制中心传染病预防控制处研究员冯录召表示,气溶胶传播途径尚待进一步明确。

  The novel coronavirus normally does not suspend or float in the air for long, and currently no evidence has shown that the new virus can be transmitted through aerosol, Feng Luzhao, a researcher of infectious diseases with the Chinese Center for Disease Control and Prevention, said at the press conference.

  中国疾病预防控制中心传染病预防控制处研究员冯录召表示,新型冠状病毒一般不会在空气长期漂浮,目前没有证据显示新型冠状病毒通过气溶胶传播。

  知识点:

  气溶胶传播(aerosol transmission,aerosol读作['er?.sɑl]),是指飞沫在空气悬浮过程中失去水分而剩下的蛋白质(protein)和病原体(pathogen)组成的核,形成飞沫核(droplet nuclei),可以通过气溶胶的形式漂浮至远处,造成远距离的传播(float for a long distance and spread the virus)。

  Currently, the virus is mainly transmitted via respiratory droplets and contact, said Feng, adding that the virus is normally transmitted within a range of one to two meters.

  冯录召说,新型冠状病毒主要通过呼吸道飞沫传播和接触传播,而飞沫传播距离很短,一般1至2米。

  He suggested the public to open windows to help with ventilation at least twice a day, which is effective to lower the risks of getting infected.

  他建议每天至少两次开窗通风,这是降低感染风险的有效措施。

  他表示,在一般的工作生活条件下,采取正确佩戴口罩的飞沫传播防护措施,是足以满足保护普通公众不被感染的(wearing a mask correctly is enough to protect the general public from the virus)。

  农产品附着病毒几率很低

  冯录召表示,病毒通过飞沫、直接接触等方式污染到蔬菜、肉和水果的几率很低。

  He suggested that raw vegetables, meats and fruits should be washed with running water, in the meantime, people should only eat cooked vegetables and meats and fruits without peels.

  他建议,蔬菜、肉、水果买回家后需先用流水清洗。蔬菜、肉类不要生食,需炒熟吃,水果尽量削皮。

  The virus would die in 30 minutes at a temperature of 56 degrees Celsius, Feng said, adding that cooking temperatures usually reach 100 degrees Celsius or even higher.

  冯录召说,病毒在温度56℃状态下,30分钟内就能被杀死,而炒菜等温度能达到100℃甚至更高。

  Feng urged people to wash their hands more frequently, especially after dealing with these agricultural products. He also advised people to use different kitchen wares, like cutting boards and knives, for raw and cooked food, respectively.

  处理蔬菜、肉类、水果后要及时洗手。处理生食和熟食的切菜板及刀具要分开。

  疫情速报:

  The death toll rises to 908 with 40,171 total confirmed cases on Chinese mainland as of Feb 9.

  截至2月9日24时,全国累计确诊病例40171例,累计死亡病例908例。

  相关词汇:

  交叉感染 cross infection

  接触传播 contact transmission

  飞沫传播 droplet transmission

  人传人 human-to-human transmission

  参考来源:新华网

责任编辑:尚宏

相关文章

版权及免责声明

① 凡本网注明“稿件来源:北京新东方学校”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京市海淀区私立新东方学校所有,转载请注明“来源:北京新东方学校”。
② 本网未注明“稿件来源:北京新东方学校”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,需自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:北京新东方学校”,本网将依法追究法律责任。
③ 如有本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后速来电与北京新东方网联系,电话:010-62578989。

网站导航

  • 新东方高考网
  • 高中一对一
  • 新东方冬/夏令营