1. I had no sooner got back to the kitchen than the doorbell rang loud enough to wake the dead.
我刚回到厨房,门铃又响了起来,响声足以把死人唤醒。
知识点1:no sooner... than …一……就
知识点2:enough的用法总结:
1) enough修饰名词时,放在被修饰词的前面或后面;
2) enough修饰形容词或者副词时,一定要放在被修饰词的后面;
3) enough to do sth.足以用来做某事。
He is rich enough to buy the whole city.
他富有得可以买下整个城市了。
I am smart enough to pass the examination.
我很聪明,足够可以顺利通过这个考试。
知识点3:“the +形容词”表示一类人:the dead 死人;the rich 富人;the young 年轻人;the blind 瞎子
2. It took me ten minutes to persuade her to ring back later.
我花了10分钟的时间才说服她过一小会儿再打电话过来。
知识点:这是一个典型的it作形式主语的句式结构,真正的主语是to persuade her to ring back later. 原句可改为:To persuade her to ring back later took me ten minutes.很明显,由不定式构成的主语太长,显得头重脚轻。
3. At exactly that moment, the telephone rang.
恰恰在此时,电话铃响了。
知识点:exactly用于加强语气,表示“正好,恰好在……时候”。