1. In 1929, three years after his flight over the North Pole, the American explorer, R.E. Byrd, successfully flew over the South Pole for the first time.
美国探险家R.E.伯德在飞越了北极3年之后,于1929年首次飞越了南极。
知识点1:本句中出观了两个同位语,three years after...North Pole为in 1929的同位语, R.E. Byrd 为 the American explorer的同位语。
知识点2:fly over 意为“飞越”、辨析:over, above, on, up:
over意为“在……正上方”,反义词为under“在……正下方”(直线距离);
above意为“在上方”;反义词为below“在……下方”(大范围内);
on意为“在……上”;反义词为beneath“在……下”(有接触面);
up意为"向上”,反义词为down“向下”(表示方向)。
知识点3:for the first time表示“第一次”
for the first time to do sth.则表示“第一次做某事:
It is my first time to travel around the world.
这是我第一次环游世界。
2. Byrd now knew that he would be able to reach the South Pole which was 300 miles away, for there were no more mountains in sight.
伯德这时知道他能够顺利飞抵300英里以外的南极了,因为前面再也没有山了。
知识点:本句句式很繁杂,其中that引导宾语从句,which引导定语从句,for引导原因状语从句。
3. At one point, it seemed certain that their plane would crash.
在有个地方,飞机似乎肯定要坠毁。
知识点:本句中it是形式主语,真正主语是that引导的从句的内容:他们的飞机将要坠毁了似乎已成定局。