1.I stopped and he asked me for a lift.
我停下了车,他请求让我捎他一段路。
知识点1:对比学习:
1)I stopped the car.
我停下了车。(强调我的动作,文中省去the car。)
2)The car stopped.
车子停了。(强调车的动作。)
知识点2:ask sb.for sth. 向某人请求某事:ask me for a lift 向我请求搭便车;A beggar asked me for money when I was walking on the street last night. 昨晚我在街上闲逛时,一个乞丐向我要钱。
2.As soon as he had got into the car, I said good morning to him in French and he replied in the same language.
当他一坐进车里,我就用法语向他问早上好,他也同样用法语回答我。
知识点1:关于“一……就”的表达:
1)as soon as
As soon as I had entered the bedroom, I got sleepy. 我一走进卧室就想睡觉。
As soon as he had seen the water, he wanted to go fishing. 他一看到水就想钓鱼。
2)the moment(that)…
The moment I had seen you, I fell in love with you. 在见到你的那一刻,我就爱上了你。
3)the minute / second / instant (that)…
The instant my brother had fallen in the water, I jumped into the river.
就在我弟弟掉进水里的那一瞬间,我就跳了下去。
知识点2:in / into + language 用/成为……语言
He replied in English.
他用英语回答。
Please translate this sentence into Chinese.
请把这个句子翻译成中文
知识点3:in the same language作状语。
注意:只有在reply后面有宾语时才加介词。
——Could you give all of your money to me?
——"Of course not," M she replied.(或she replied to me.)