Lesson 97
A small blue case
一只蓝色的小箱子
Listen to the tape then answer this question. Does Mr. Hall get his case back?
听录音,然后回答问题。霍尔先生有没有要回他的提箱?
MR. MALL: I left a suitcase on the train to London the other day.
ATTENDANT: Can you describe it, sir?
MR. MALL: It's a small blue case and it's got a zip. There's a label on the handle with my name and address on it.
ATTENDANT: Is this case yours?
MR. MALL: No, that's not mine.
ATTENDANT: What about this one? This one's got a label.
MR. MALL: Let me see it.
ATTENDANT: What's your name and address?
MR. MALL: David Hall, 83, Bridge Street.
ATTENDANT: That's right. D.N. Hall, 83, Bridge Street.
ATTENDANT: Three pounds fifty pence, please.
MR. MALL: Here you are.
ATTENDANT: Thank you.
MR. MALL: Key!
ATTENDANT: What's matter?
MR. MALL: This case doesn't belong to me! You've given me the wrong case!
New Word and expressions 生词和短语
leave (left, left)
v. 遗留
describe
v. 描述
zip
n. 拉链
label
n. 标签
handle
n. 提手,把手
address
n. 地址
pence
n. penny的复数形式
belong
v. 属于
参考译文:
霍尔先生:几天前我把一只手提箱忘在开往伦敦的火车上了。
服务员:先生,您能描述一下它是什么样子的吗?
霍尔先生:是只蓝色的小箱子,上面有拉链。箱把上有一标签,上面写着我的姓名和住址。
服务员:这箱子是您的吗?
霍尔先生:不,那不是我的。
服务员:这只是不是?这只箱子有张标签。
霍尔先生:让我看看。
服务员:您的姓名和住址?
霍尔先生:大卫.霍尔,大桥街83号。
服务员:那就对了。D.N.霍尔,大桥街83号。
服务员:请付3英镑50便士。
霍尔先生:给您。
服务员:谢谢您。
霍尔先生:嗨!
服务员:怎么回事?
霍尔先生:这箱子不是我的!您给错了!