1. and I would have been very pleased to be regarded as something so interesting as a problem.
如果我当时真的被看成像一个问题那样有趣,我会感到很得意的。
would have been 虚拟语气
与过去事实相反的虚拟语气通常用would have过去分词来表示。
2. For one thing,being a problem gives you a certain identity,and that is one of the things the young are busily engaged in seeking.
因为这至少使我得到了某种承认,这正是年轻人所热衷追求的。
for one thing,for another 一方面,另一方面
例句:We lost the game because,for one thing,our opponents were quite strong and,for another,our teamwork was poor.
这场球打输了,一方面是由于对方实力较强,另一方面也是因为我们没有配合好。
engage in 使从事于,参加
例句:He was engaged in a barren argument with Paul.
他在同保罗作无用的争论。
3. They have an air of freedom,and they not a dreary commitment to mean ambitions or love of comfort.
我觉得年轻人令人振奋,无拘无束。他们既不追逐卑鄙的名利,也不贪图生活的舒适。他们不热衷于向上爬,也不一味追求物质享受。
air在这里不是空气的意思,而是抽象的,表示自由的气氛,味道,感觉等等。
4. All this seems to me to link them with life,and the origins of things. It's as if they were,in some sense,cosmic beings in violent and lovely contrast with us suburban creatures.
在我看来,所有这些使他们与生命和万物之源联系在了一起。
in contrast with 与……完全不同
例句:Chinese banks will announce record profits for 2007 in coming weeks in contrast with their global counterparts,which have been forced into large write-offs in the wake of the credit crisis.
未来数周中国各家银行将发布2007年创纪录的利润,这与其外国同行形成鲜明的对比——在信贷危机之后,外国银行被迫进行了大笔减记。