1. One cat, Sabrina, fell 32 storeys, yet only suffered from a broken tooth.
有一只叫萨伯瑞的猫从32层楼上掉下来,但只摔断一颗牙。
知识点1:句子结构分析:Sabrina是one cat的同位语,起解释说明的作用。Yet only表示转折,表面这只猫从32层楼上掉下后的结果令人吃惊。Broken是动词的过去分词,作定语,修饰tooth。
知识点2:suffer from…表示“遭受……的痛苦,因……而受罚”。
例句:
You must have suffered from a heavy cold.
你一定是得了重感冒。
2. "Cats behave like well-trained paratroopers." a doctor said.
“猫就像训练有素的跳伞队员,”一位医生说。
知识点1:句子结构分析:引号里的句子为直接引语,整句内容都是said的内容。
知识点2:well-trained是复合形容词,表示“训练有素的”。
3. It seems that the further cats fall, the less they are likely to injure themselves.
看起来,猫跌落的距离越长,它们就越不会伤害自己。
知识点1:句子结构分析:that引导的是一个表语从句。It是一个无具体意义的主语。Seem作系动词。
知识点2:本句的“the+比较级,the+比较级”结构表示“越……越……”。需要注意的是,以上句式中的两个句子中间不可以加and。