1. The Great St. Bernard Pass connects Switzerland to Italy.
圣伯纳德大山口连接着瑞士与意大利。
知识点1:St.是saint的缩略语,意为“圣人”,经常放在人名或地名之前。
知识点2:connect somewhere to somewhere为固定搭配,表示“连接某地与某地”。
例句:
It was officially opened on March 7,1994,finally connecting Britain to the European continent.
它于1994年3月7日正式开通,将英国与欧洲大陆连到了一起。
2. At 2,473 metres, it is the highest mountain pass in Europe.
海拔2473米,是欧洲最高的山口。
知识点1:句子结构分析:at 2473 meters放在句首,作补充状语,补充说明圣伯纳德大山口到底有多高。
知识点2:“at + N”表示“海拔高度是……”;“by + N”表示“距离是…”。
3. The famous monastery of St. Bernard, witch was founded in eleventh century, lies about a mile away.
11世纪建造的著名的圣伯纳德修道院位于离山口1英里远的地方。
知识点1:句子结构分析:which引导非限制性定语从句,修饰monastery of St.Bernard。
知识点2:be founded in意为“被建造于……”。此处的founded并非find的过去分词形式,而是found(建立,创立)的过去分词形式。
知识点3:lie在句中表示“位于”,其现在分词形式为lying。