Section 1
1
两句话逻辑连接词为not only… but also 表递进,因此not only A but also B中的A, B 语义相同。
but also的部分说that studies of such systems can lead to important practical applications (对于这类系统的研究可以导致重要的实践应用),即我们对这样的系统是正面的评价。因此not only的部分也要体现对such system的正面评价。
Such system指代的是the chains of atoms called ladder compounds(被称为梯形化合物的原子链),因此_____ theoretical interest (空格的理论兴趣)体现正评价即可。A. limited(有局限性的)B. dubious(可疑的)C. superfluous (多余的) D. unidimensional (肤浅的) 均为负评价词汇,因此选E. intrinsic (内在的)。
【翻译】
科学家声称被称为梯形化合物的原子链不仅有人内在的理论兴趣,而且对于这类体系的研究可以产生重要的实践应用。
3
两句话逻辑连接词为although引导让步转折,让步的部分与转折的部分取反。
让步的部分:第一空格要填入一个形容词,表示 products of agricultural biotechnology(生物科技下的农产品)的特征,即生物科技下的农产品在环境上是第一空格的。转折的部分: 第二空格前的 them指代的是products of agricultural biotechnology(生物科技下的农产品),转折的部分说许多人觉得生物科技下的农产品在第二空格上是unsettling (令人不安的)。
整句话是说,虽然一个东西在环境方面是第一空格的,但是在第二空格这个方面是让人不安的。显然这句话是想表达,虽然在一个方面有一个特征(第一空格),但是在另一个方面(第二空格)的特征与此相反,因此第二空格与环境方面enviromentally形成对立,选F. intrinsically (内在地),第一空格与让人不安反义(unsettling)对应,选B. sound (安全的)。
【翻译】
尽管大量的证据都支持这个说法即生物科技下的农产品在环境上是安全的,但是还是很多人觉得这些农产品内在地令人不安。
5
两句话逻辑连接词为although引导让步转折,让步的部分与转折的部分取反。
让步的部分: she admitted that her airport expansion plan had recently collapsed(她承认了她机场扩张的计划失败了)。这里的she指代的是the governor 州长。转折的部分:这个州长第一空格失败的影响。转折的部分与让步的部分取反,内容应该体现这个州长不愿意承认自己失败。即这个州长弱化了自己失败的影响,认为自己不那么失败。所以第一空格填 A. minimized (弱化,降低)。
第二空格所在的部分pointing out that competing economic development proposals are now more (ii)______为分词短语做状语,表示governor的状态,因此与第二空格所在句子意思保持一致。这个州长指出竞争对手的经济发展计划具有第二空格的特征,体现州长认为自己没有那么失败。竞争对手计划也很不好的情况下,这个州长的失败才会显得不那么失败,所以第二空格填表示容易失败的词,因此选D. tenuous (站不住脚的)。意思就是别人的意见也好不到哪里,所以弱化了自己失败的影响。
【翻译】
虽然她承认了她机场扩张计划最近的失败,但是这个州长弱化了她失败的影响,她指出竞争对手的经济发展计划更加站不住脚。
7
Not only is the advent of bookless or largely bookless libraries too large and powerful a change to be ______. 这个部分是一个倒装,正常语序为: the advent of bookless or largely bookless libraries is a too large and powerful change to be _____ (无书或者基本无书的图书馆是一个非常大和有力的变化趋势以至于不能被空格)。
这道题我们直接扫选项找同义词。我们会发现两组同义词:B. averted D. forestalled (阻止)与 C. foreseen F. anticipated (预见)。强有力的变化肯定是容易被预见,不容易被阻止的,所以选B. averted D. forestalled (阻止)
【翻译】
电子化或者基本电子化的图书馆不仅是一个非常大和有力的变化趋势以至于不能被阻止,而且电子化图书馆也提供了很多实际的好处以至于不能被认为是悲剧的。
【题源】
Not only is the advent of bookless or largely bookless libraries too large and powerful a change to be held back, it also offers too many real advantages for it to be considered a tragedy.
——摘自 newrepublic.com
9
一个秘密特工的生活已经足够危险,但是一个双重身份秘密特工的生活更加空格。
空格显然填危险。所以选B. precarious D. perilous (危险的)这里的逻辑连接词为more,表递进。类似于我们说“小张很优秀,但是小王比小张更优秀”。
【翻译】
一个秘密特工的生活已经足够危险,但是一个双重身份秘密特工的生活更加危险:仅仅一次疏忽都可能导致这个特工完全的毁灭。
2016年暑假,重磅上线
佛脚词汇表填空解析 | 2014年分册
比良心,我只认北京新东方GRE
关注微信平台,时刻转发给GRE小伙伴
关于GRE点题班
没有什么盈利的目的,毕竟挂靠大机构,就是有钱任性!一切为GRE考生服务,推送上课的感悟和课堂必备材料。这是冰冰主营的公众号,但承载在北京新东方GRE团队所有的智慧。你的GRE备考从GREdianti公众号开始。