课程分类
    您的位置:首页 >> 大学考试培训 >> 四六级 >> 四六级

    六级翻译做题时的注意事项

    作者:  来源:新东方论坛  时间:2016-09-09

      大家在做英语六级翻译时,有一个问题是大家做题时一定要注意的,下面我们一起来看一下:

      1. 注意时态

      汉语当中多主动,英语当中多被动。

      2. 注意用词

      翻译重点考察语言的应用能力,所以在考试时,应尽量避免使用一些过于简单的词汇,而应选择一些更高级的词汇。比如"have to"可以换成"be obliged to","help to"可以换成"contribute to"。

      3. 注意搭配

      这里的搭配主要指一些固定搭配。比如“学习知识”不用"learn knowledge",而必须用"acquire knowledge";"concern"后面的介词必须跟"over"而不是"of"等等。

      下面给大家总结出了常见的一些搭配:

      动词和名词的搭配:

      raise awareness, adopt measures, take steps, adopt approaches

      动词词组的搭配:

      give a green light to, deepen one’s understanding of, pave the way for

      形容词和名词的搭配:

      compelling reason, ample evidence, harsh punishment

      名词词组environmental awareness, coverage of crime, health effect

      介宾短语的搭配in the media, on the internet, on television, in newspapers

      表示某个特定意思的习惯搭配:

      lead a fulfilling life, close the rich/poor gap, discriminate between right and wrong

      have a higher chance of developing cancer, fail to achieve work-life balance

      避免中式英文的直接翻译

      improve the problem →solve the problem or improve the situation

      接触暴力contact with violence→exposure to violence

      针对儿童的广告advertisements about children→advertisements aimed at children.

      4. 懂得变通词汇

      另辟蹊径,试着用几个词去解释自己突然想不起的单词或者找同义词,近义词来替换。

      如“匿名”对应的单词是"anonymity",可以用"a unknown name"来代替。”美化”对应的单词“beautify”,可以用“make sth more beautiful”来代替。

      (责任编辑:胡静平)



    ① 凡本网注明“稿件来源:北京新东方学校”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京市海淀区私立新东方学校所有,转载请注明“来源:北京新东方学校”。
    ② 本网未注明“稿件来源:北京新东方学校”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,需自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:北京新东方学校”,本网将依法追究法律责任。
    ③ 如有本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后速来电与北京新东方网联系,电话:010-62578989。