A growing body of research shows that people who spend time outside in sunny, green and natural spaces tend to be happier and healthier than those who don't. A study from Stanford last year, for example, found that young adults who walked for an hour through campus parkland were less anxious afterward and performed better on a test of working memory than if they had strolled along a busy street.
越来越多的研究表明,在阳光灿烂、绿意盎然的自然环境中度过更多时光的人比其他人更快乐、更健康。例如,斯坦福大学(Stanford)去年的一项研究发现,与在繁忙的街道散步相比,年轻人在校园草地散步一小时后,焦虑水平更低,在工作记忆测试中的表现也更好。
【大作文万用句式】
A growing body of research shows that …越来越多的研究表明,……
【经典句式】
young adult 年轻人
campus校园
parkland开阔绿地
anxious焦虑的
perform表现
stroll散步
【犀利观点】放松&心理健康:
A growing body of research shows that people who spend time outside in sunny, green and natural spaces tend to be happier and healthier than those who don't.
Precisely what is going on inside our bodies as we move through the greenery is largely unknown, however. It hasn't even been made clear that nature itself is responsible for the greatest health benefits — they may come instead from physical activity, sunlight or, if you stroll with others, camaraderie. Now a new study published in The International Journal of Environmental Research and Public Health takes a step toward sorting these interactions out by focusing on pictures of the outdoors rather than on the real thing.
不过,我们对人在绿色环境中活动时身体里的确切情况基本不了解。我们甚至不清楚,对健康最有益的到底是大自然本身,还是身体活动、阳光或同伴情谊(如果是你和别人一起散步的话)。《国际环境研究和公共健康杂志》(The International Journal of Environmental Research and Public Health)目前发表的一项新研究试图弄清这些互相关系。它把焦点放在户外照片上,而非真实的户外环境上。
【经典句式】
greenery绿色环境
health benefit 健康益处
physical activity 身体活动
stroll散步
camaraderie同伴情谊
take a step toward向着……迈出一步
sort… out 搞清楚
The researchers, most of them affiliated with VU University Medical Center in Amsterdam, focused on the sympathetic and parasympathetic nervous systems. The first responds to stress by triggering a fight-or-flight reaction, raising heart rates and putting us generally on edge;the second counters those responses,bringing physiological calm. For this study, nearly four dozen university students were outfitted with sensors to monitor electrical activity in the heart and then shown photos on a computer screen. Half the pictures displayed urban spaces full of buildings and parked cars; the rest were green places— but homely ones,like empty pathways flanked by trees, not majestic wilderness.
该研究的研究人员大多来自阿姆斯特丹自由大学医学中心(VU University Medical Center),他们关注的重点是交感和副交感神经系统。交感神经系统通过激发战斗或逃跑反应、加速心跳和保持身体紧张来应对压力;而副交感神经系统压制这些反应,保持生理上的平静。为了这个研究,他们找到近50名大学生,给他们装上感应器,以监测心电活动,然后让他们观看电脑屏幕上的照片。其中一半的照片展示了全是建筑物和静止汽车的城市空间,另一半是绿色空间,不过大多是常见的场景,比如两侧是绿树的无人小径,而不是壮观的野外景色。
【经典句式】
affiliated with 附属于
nervous system 神经系统
respond to应对
stress压力
trigger激发
fight-or-flight reaction战斗或逃跑反应
heart rate心率
put… on edge让……紧张
counter对抗
response反应
physiological生理的
sensor感应器
monitor监测
electrical activity in the heart心电活动
computer screen电脑屏幕
display显示
urban space城市空间
the rest剩下的
homely平凡的
pathway路
majestic壮观的
wilderness荒野
Having viewed the photos, the students tackled a series of increasingly difficult computerized math problems while an on-screen assessment compared their results with the average performance and, whether accurately or not, showed them to be subpar. This test has proved to be a robust means of raising stress levels. Afterward,the subjects reviewed the pictures, retook the math test, then looked at more photos.
看完照片后,这些学生要在电脑上解答一系列难度逐步加大的数学题,而屏幕上的评估器把他们的答案与平均成绩相比较。结果显示,他们成绩低于平均水平,虽然不确定准确与否。这证明了这项测试能迅速提高压力水平。之后,研究对象们再看照片,再做数学题,然后再看更多照片。
【经典句式】
tackle解决
a series of 一系列的
computerize用计算机处理
math problem数学题
assessment评估
average平均的
performance表现
accurately准确地
robust强健的
means途径
stress level压力水平
subject实验对象
责任编辑:admin
① 凡本网注明“稿件来源:北京新东方学校”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京市海淀区私立新东方学校所有,转载请注明“来源:北京新东方学校”。
② 本网未注明“稿件来源:北京新东方学校”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,需自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:北京新东方学校”,本网将依法追究法律责任。
③ 如有本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后速来电与北京新东方网联系,电话:010-62578989。