《中华人民共和国民法典》将于2021年1月1日起正式施行(只剩20天了),之后如果想离婚,那么就会先进入离婚冷静期。
离婚冷静期
A cooling-off period on divorce
“Cool off”本身就是“变凉,平静”的意思,显而易见,这条新规的目的是为了让处于冲动的夫妻能够通过这30天来回归冷静。
广大网友就调侃说:30天,黄花菜都凉了!
等等,让我们重新看一下这个离婚流程:初审-受理-审查-登记(发证),这就意味着想要离婚,可以概括为这几个步骤:
步骤一:向婚姻登记部门申请离婚
Step 1: Hand their divorce application to the civil affairs department.
步骤二:进入30天冷静期,并且在这个期限内任意一方反悔,就可以撤回离婚申请。
Step 2:Couples will have a 30-day cooling-off period. During the period, either party can withdraw the application.
步骤三:在30天冷静期满之后,双方要在30天之内共同前往婚姻登记机关,同时领取离婚证。否则将被视为放弃离婚。
Step 3: After 30 days, they should proceed to the civil affairs department in person and ask for the issuance of their divorce certificates. Otherwise, they will be treated as having withdrawn the application.
因此,如果想要真正离婚,那么需要最少31天,长则60天的时间。
所以,事实是:这个离婚冷静期可不是30天,而是60天啊!
这个法案一出来,就遭到了网友的强烈反对。
来看看大家都怎么说吧!
有人表示结婚也需要设置冷静期:

有人表示更不想要结婚了:

更多人是表示这限制了婚姻自由:



真的是好不热闹!
官方代言人白岩松对此做了解释:这不是为了限制婚姻自由,而怕过于自由而草率!
How interesting!
热闹归热闹,英语还是要学的,让我们来看看和婚姻相关的英文表达吧。
求婚
propose to sb.
pop the question
求婚的另一种表达,这里的question就是指的那个激动人心的问题:“will you marry me?”
订婚
be engaged to sb.
结婚
get married 或者 marry sb.
get hitched
hitch有把……钩住、拴住的意思。
tie the knot (with)
Tie“系紧”,knot“绳结”,就是将两个人绑在一起,很形象。
walk down the aisle
步入婚姻的殿堂。Aisle的意思是通道,在教堂的座位两侧都有通道,新人要从头走到尾~
离婚
get a divorce / end the marriage
协议离婚
an uncontested divorce
诉讼离婚
a contested divorce
无论怎样,对生活充满希冀的小编来说,依旧祝愿有情人终成眷属!Wish all lovers unite in marriage!
责任编辑:admin
① 凡本网注明“稿件来源:北京新东方学校”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京市海淀区私立新东方学校所有,转载请注明“来源:北京新东方学校”。
② 本网未注明“稿件来源:北京新东方学校”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,需自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:北京新东方学校”,本网将依法追究法律责任。
③ 如有本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后速来电与北京新东方网联系,电话:010-62578989。